作者sssn1 (找一个字代替~)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 忘记吃药
时间Fri Dec 2 11:06:57 2011
※ 引述《EJH030623 (湾家阿干)》之铭言:
: 关於忘记吃药这句
: 我问老师的翻译是:
: 1.薬.饮むの を忘れました
: 2.薬.饮み 忘れました
: 但是我用翻译网翻译出来是:
: 薬を饮むのを忘ました
: 正确用法是要加を还是不加?
: 加与不加的意思有一样吗?
薬、饮むの を忘れました
>>> [(薬を饮む)の]を忘れました
の为形式名词 将动词名词化 才能加を
薬、饮み 忘れました
>>> 薬を饮み忘れました
饮む 连用形(二变) + 忘れる(作补助动词)= 饮み忘れる(复合动词)
逗点是口语上省略を的结果 表现方式就是暂停一下来断开句子 使听者容易理解
--
I am a rock, Rock, rocks.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.191.210
1F:推 EJH030623:感谢解答 125.230.44.129 12/02 11:12