作者ni76 (ni ver2)
看板NIHONGO
标题[文法] あの好きな人
时间Mon Nov 7 15:51:31 2011
刚刚看到了一个句子
「我喜欢的那个人。」
あの好きな人
乍看下文法上似乎没有什麽错误,
可是实际上去搜寻一下,
发现没有这种用法。
反而
「好きなあの人」是有这种说法。
所以我想请问,
指示代名词後面不可以直接接续形容词吗?
文法上有规范吗?
还是说合文法,但是非自然表现?
若是此说法成立,
那麽,
「那个奇怪的人」 要说成 おかしいあの人 而不是 あのおかしい人 罗?
一直很用功的那个人 「ずっと一生悬命勉强してるあのこ」
「あのずっと一生悬命してるこ」
我知道前者很自然的是正确的句子、自然的句子,我也会写前者。
可是我说不出来後者在文法上出了什麽错误。
(文法上似乎是正确的!?只是不这样说?)
希望有前辈可以说明一下Q__Q
(初级日文很多细节真的是忘掉了)
--
OOOOOPS!我是有礼貌的宝宝
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.157.162
※ 编辑: ni76 来自: 140.127.157.162 (11/07 15:51)
1F:推 minime:あの後接名词~ 114.42.7.16 11/07 16:11
3F:推 HELLORYAN:MINIME 就这样@@? 直接接名词?140.127.157.162 11/07 18:46
4F:→ HELLORYAN:不可接修饰名词句@@?140.127.157.162 11/07 18:46
5F:→ wcc960:2F正解 111.240.9.144 11/07 19:20
6F:推 chriter:「那个我喜欢的人」 「我喜欢的那个人」 111.248.45.152 11/07 19:21
7F:→ chriter:没差吧? 111.248.45.152 11/07 19:21
8F:→ dragonsoul:没差的意思是都能用? 211.74.245.96 11/07 21:05
9F:推 HELLORYAN:可是丢YAHOO 好像有差耶 搜寻数 124.12.60.191 11/07 21:08
10F:→ KawasumiMai:会不会是容易误解的问题?140.121.210.139 11/07 21:20
11F:→ KawasumiMai:あの开头随着断句可能会变"那个.."140.121.210.139 11/07 21:20
12F:→ KawasumiMai:有时候日本人对於说法也是有癖好的140.121.210.139 11/07 21:21
13F:推 cawaiimaple:念起来就是不顺,不知为啥XD 180.176.18.108 11/07 22:02
14F:推 minime:HELLORYAN你好讶异...~其实本来想解释很多 114.42.29.21 11/09 10:57
15F:→ minime:可是找不到明确的文法,所以不知道如何解释 114.42.29.21 11/09 10:57
16F:→ minime:2楼的分享可以看到~有的是... 114.42.29.21 11/09 11:00
17F:→ minime:「あの、好きな人いますか?」 114.42.29.21 11/09 11:00
18F:→ samuraiboy:那种用法并不存在修饰关系,不是代名词220.136.226.212 11/09 11:04
19F:→ samuraiboy:之所以不能あのすきな人,应该是限定性220.136.226.212 11/09 11:04
20F:→ samuraiboy:的问题吧,我猜啦220.136.226.212 11/09 11:04
21F:→ samuraiboy:单单すきな人具有不定性,所以あ、そ接220.136.226.212 11/09 11:06
22F:→ samuraiboy:上去会不知道代哪一个,所以感觉不能用220.136.226.212 11/09 11:07
23F:→ samuraiboy:不过实际上可能要找找语学的书来看看220.136.226.212 11/09 11:07
24F:→ samuraiboy:我只是随便说说而已,看看就好220.136.226.212 11/09 11:07
26F:推 ttsieg:翻成中文应该看得出差异 中文也是後句常用 114.25.34.249 11/10 01:32
27F:→ ttsieg:那个喜欢的人<喜欢的那个人 後者正常多了 114.25.34.249 11/10 01:33