作者squirrelsman (松鼠)
看板NIHONGO
标题[语汇] 请教料理店会用到的语汇
时间Thu Nov 3 10:59:24 2011
大家好~我最近在日式的料理店找到一份厨房助手打工。
不过因为日文很差,常常听不太懂师傅交代的事情。
为了避免给店里的人添麻烦,所以先被一些厨房相关的语汇。
这样或者可以比较容易理解师傅交代的事情。
所以想请问在料理店打过工的前辈,可以提供一些你们知道的语汇让我背吗?
谢谢。
昨天师傅跟我说了一些食器的名称,可是我都忘了><。
只记住唯一一个
水果拼盘---フルーツ
服务生用来放很多小碗的那种托盘---忘记了><
还有一大堆日式料理的容器跟食材名称也都忘了@@
很担心会不会才去两天就被开除了= =
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 175.134.204.115
1F:推 shenwei1003:箸(はし) 筷子 122.117.204.37 11/03 11:48
2F:→ apaapa:我现在在(台湾的)日式料理店工作 为了应付 220.133.12.235 11/03 14:26
3F:→ apaapa:偶而出现的日本客人所以也在研究用词 220.133.12.235 11/03 14:26
4F:→ apaapa:可是光是菜单的部份就可以整理到吐血了... 220.133.12.235 11/03 14:26
5F:→ apaapa:(我们店菜单只有中英文) 220.133.12.235 11/03 14:27
6F:→ apaapa:而且基本的到细的也差很多 本来我也只会 220.133.12.235 11/03 14:32
7F:→ apaapa:牛猪 後来才去查了五花、雪花、霜降等部位 220.133.12.235 11/03 14:33
8F:→ apaapa:生鱼片的种类又是一堆... 220.133.12.235 11/03 14:34
9F:→ squirrelsman:还有那些装盛器具的名称~也苦恼压><175.134.204.115 11/03 16:54
10F:推 apaapa:托盘应该是盆(ぼん) 220.133.12.235 11/03 18:45
11F:推 apaapa:其他的应该要知道你打工的店里卖什麽才方便 220.133.12.235 11/03 19:33
12F:→ versailles:不知道有没有帮助 你的情形跟我最近看 114.45.241.50 11/03 22:36
13F:→ versailles:的某部日剧第一集很像 也是打工 但不 114.45.241.50 11/03 22:37
14F:→ versailles:知道厨房道具怎麽讲的内容 还蛮有趣的 114.45.241.50 11/03 22:38
15F:→ versailles:剧名:日本人の知らない日本语 114.45.241.50 11/03 22:38
16F:→ hikari01:楼上提到的那出日剧改编自同名书籍, 114.36.5.217 11/03 23:31
17F:→ hikari01:书有二集,只有一小部分提到器具, 114.36.5.217 11/03 23:33
18F:→ hikari01:因为那部分恰好提到器皿的"单位"与"量词" 114.36.5.217 11/03 23:36
19F:→ sssn1:市面上有一些料理相关日文的入门书 111.240.168.81 11/05 19:12
20F:→ sssn1:柠檬树 大新 致良出版社找找看吧 111.240.168.81 11/05 19:12
21F:推 momijiS:なべ/ほかす/皿を拭く/皮を剥く 114.153.195.248 11/07 13:22
22F:→ momijiS:ほかす好像在关西才有在用=舍てる114.153.195.248 11/07 13:23