作者johnnysg (天生贵族)
看板NIHONGO
标题[语汇] 人生胜利组
时间Sat Oct 29 00:48:50 2011
我记得前阵子日本很流行这个词语
意思是人生胜利组的意思,从小到大都一帆风顺,没有经历什麽挫折
应该不是"胜ち组"吧!!?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.202.28
1F:推 p123:我同学写BLOG时用过胜ち组...不确定对不对111.249.173.164 10/29 00:53
2F:推 tiest0913:应该是吧 59.115.21.211 10/29 01:03
3F:推 wcc960:就胜ち组啊,"人生胜利组"就是它中译过来的 111.240.20.129 10/29 01:12
4F:→ johnnysg:找到了,是リアジュ吗? 140.119.202.28 10/29 01:43
5F:推 allesvorbei:リア充差很多...他的相反是宅140.112.211.161 10/29 01:50
6F:推 yeaaah:リアジュ是在酸人的吧 @@118.171.226.234 10/29 02:01
7F:→ lulocke:两个意思 一个是指现实社会中(活的)很充 59.112.117.146 10/29 03:48
8F:→ lulocke:实 另一个意思是有男女朋友的人 也会被讲 59.112.117.146 10/29 03:48
9F:→ lulocke:リア充 59.112.117.146 10/29 03:48
10F:→ bluemidnight:李阿冲是不是nico专用的啊w 180.218.108.30 10/29 17:21
11F:推 oouso:人生胜利组很明显不是中文文法阿XD就是从日 114.160.115.2 10/29 17:25
12F:→ oouso:文翻译过来的,只是一个词在不同语境里有可 114.160.115.2 10/29 17:26
13F:→ oouso:能会逐渐成长成不大一样的意思而以 114.160.115.2 10/29 17:26
14F:推 sinkissing:胜ち组...赢家吗 リア充=リアル充実 114.45.100.50 10/31 03:47
15F:→ sinkissing:直翻就是现实生活过得充实的人 114.45.100.50 10/31 03:47