作者tomahome (tomahome)
看板NIHONGO
标题[翻译] 一个句子的翻译
时间Wed Oct 26 15:07:09 2011
要做一个简易的日文网页
对未满20岁以及学生有限制
委托朋友的朋友翻译
但觉得怪怪的
请帮我看看
问题: 未满20岁以及学生不能申请,请诚实填写
试译: 20歳未満および学生の方は资料请求できません正直にしないでください
我查过および是"而"的意思,能不能用 や(并列的意思)
正直にしないでください这句应该是"请不要诚实"吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.202.188
1F:推 chouyuu:1.および OK 2.後面那句如你所说 114.24.41.189 10/26 15:43
2F:推 keyofdejavu:や应该不行 61.216.168.221 10/26 16:09
3F:→ walui:日文中的「资料请求」不是这样用的 59.121.234.155 10/26 16:19