作者fdflame2 (今は 行く)
看板NIHONGO
标题Re: 【问题】有关口语用法
时间Wed Aug 17 23:06:34 2011
原文恕删
: --
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 61.230.10.8
: → flamer:又是你啊 218.164.224.55 08/17 10:31
: → jasonmasaru:回一篇快一年前的文章,用意是?CM? 114.32.192.145 08/17 10:37
: → avemaria:板友有问题,大家互相帮忙是人之常情, 61.230.10.8 08/17 10:37
: → avemaria:不用放在心上没关系。 61.230.10.8 08/17 10:38
: → avemaria:一年前有人有学习困扰,就代表一年後就没 61.230.10.8 08/17 10:40
: → avemaria:人会遇到相同的困扰?做人不能太自私吧。 61.230.10.8 08/17 10:40
: → jasonmasaru:有兴趣者看 求めよ!さらば与えられん 114.32.192.145 08/17 10:42
: [文法] ㊣求める→下一段动词→命令形→求めよ㊣
: 这个讨论串你似乎不敢提及?
: 为何是该作者被M,而不是你的大作呢?答案应该很清楚吧!
: → jasonmasaru:讨论串。一个月前可能有人会被骗,希 114.32.192.145 08/17 10:43
: → jasonmasaru:望新任也能多看看他人对书的评价。 114.32.192.145 08/17 10:43
: → avemaria:楼上有看过「精准式逻辑日文」这套书? 61.230.10.8 08/17 10:44
: → avemaria:不然何来客观的书评可言? 61.230.10.8 08/17 10:44
: → jasonmasaru:我看过作者的脑羞发言日语能力低落 114.32.192.145 08/17 10:45
: → avemaria:所以你根本没看过书,就以人废言这样? 61.230.10.8 08/17 10:48
: → jasonmasaru:我们现在是以IP废言喔 114.32.192.145 08/17 10:50
: → jasonmasaru:且又不只我不推荐,很多版友也不推荐 114.32.192.145 08/17 10:51
: → avemaria:他们谁读过书的?全跟你一样那有何好说。 61.230.10.8 08/17 10:53
: → jasonmasaru:那个讨论串很长欸!怎麽感觉你早看过 114.32.192.145 08/17 10:54
: → avemaria:那麽精彩的某人被打脸打枪之作,我当然不 61.230.10.8 08/17 10:55
: → zerd:以人废言XDDD 看来Ave大也不认同M大的为人哪 114.24.111.115 08/17 10:55
: → avemaria:会错过,教育人们做人不可太目中无人。 61.230.10.8 08/17 10:55
: → brianjim:看某m被打脸超精彩的啊(笑) 140.114.116.195 08/17 10:58
: → avemaria:以人废言是中性成语,你要不要先查好典故 61.230.10.8 08/17 10:58
: → jasonmasaru:原来你不知道被m的用意在哪啊XDDD 114.32.192.145 08/17 11:03
: → zerd:[不因为瞧不起这个人,就认为他的话一无可取] 114.24.111.115 08/17 11:04
: → zerd:语出教育部成语典 114.24.111.115 08/17 11:05
: 教育部重编国语辞典修订本:【以人废言】
: 不考虑说话者的言论是否合理,只因其身分、品貌不合己意就不采纳其意见。
: → samuraiboy:请问这本书的ISBN? 220.136.229.143 08/17 11:05
: → zerd:原来Ave大并非不认同M大而是瞧不起啊,失敬 114.24.111.115 08/17 11:06
: → avemaria:不合汝意,不代表不合他人意,不难懂吧? 61.230.10.8 08/17 11:08
: → jasonmasaru:反正支持者都是IP来的,大家心知肚明 114.32.192.145 08/17 11:12
: → jasonmasaru:#1EAPmn-6 (NIHONGO)也有板友後来推文 114.32.192.145 08/17 11:13
: → jasonmasaru:证明他刻意曲解刘老师的意思。 114.32.192.145 08/17 11:14
: 你才在曲解吧?
: ろ或よ,说话或书写,是慢慢分流的,重点是的确仍通行於现代而被归类於现代文法。
最近这几天听同学提到,日语版上有人引用老刘老师写的文法书
刚好手边也有一本红皮书,就稍微翻了一下
而讨论串虽然引用老刘老师的文法书,但似乎有些话语被省略了
因此撷取出来补足资讯^^"
96页 上一段活用动词 的注五(这已经是在97页了)
上面写着: 命令形「-ろ」 是说话用的; 「-よ」是书写用语.
而下一段活用动词的注五是在100页的第一行
其实老刘老师上课就曾对这段注释又另加解说
「为什麽会用在书写文章呢?因为「-よ」其实是文言留下来的」
而在某次上课时,老师在写到「见る」的命令形「见ろ」「见よ」
老师就指着「见よ」说「两个都是"看!!",但见よ其实是文言」
以上,仅供参考。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.45.54
1F:推 kazano:见よ!东方は。。。 124.8.79.161 08/18 00:14
2F:推 jasonmasaru:所以其实刘老师有说清楚,但某人为了 114.32.192.145 08/18 01:26
3F:→ jasonmasaru:巩固自己言论区解刘老师的说明,再说 114.32.192.145 08/18 01:27
4F:→ jasonmasaru:名师都是这样说的...这大概就是他的极 114.32.192.145 08/18 01:27
5F:→ jasonmasaru:限了吧... 114.32.192.145 08/18 01:28
6F:推 avemaria:客观上我想没有省略的问题,因为原文争论 61.230.13.36 08/18 11:10
7F:→ avemaria:点并不在说话或书写,而是在现代或古典。 61.230.13.36 08/18 11:10
8F:→ avemaria:文言留下来而通行的,它就是现代白话。 61.230.13.36 08/18 11:11
9F:推 avemaria:请J大不要一再曲解别人,包括刘老师在内 61.230.13.36 08/18 11:16
10F:→ avemaria:他可没颐指气使般强定よ一定是文言文法不 61.230.13.36 08/18 11:18
11F:→ avemaria:可,事实上他仍然把它纳入到口语文法讲授 61.230.13.36 08/18 11:18
12F:→ avemaria:因为よ跟着现代化,具有它的现代性。 61.230.13.36 08/18 11:19
13F:推 jasonmasaru:连刘老师学生都出来作证你曲解了,你 114.32.192.145 08/18 11:21
14F:→ jasonmasaru:还要凹说我曲解你?果然不改硬凹本色 114.32.192.145 08/18 11:21
15F:→ avemaria:fdflame2板友哪字哪句说过我「曲解」了? 61.230.13.36 08/18 11:25
16F:推 jasonmasaru:原讨论串作者よ用现代日语解,fd大说 114.32.192.145 08/18 11:30
17F:→ jasonmasaru:刘老师教よ是文言。元讨论串作者说刘 114.32.192.145 08/18 11:31
18F:→ jasonmasaru:老师说是现代日语命令。有没有曲解? 114.32.192.145 08/18 11:32
19F:推 avemaria:用「刘元孝」着作「现代日语文法」来证明 61.230.13.36 08/18 11:34
20F:→ avemaria:所言不虚,我看不出有任何问题。 61.230.13.36 08/18 11:35
21F:推 jasonmasaru:你真的有那本书?有那本书的人会知道 114.32.192.145 08/18 11:36
22F:→ jasonmasaru:那本书就是fd大说的红皮书吧... 114.32.192.145 08/18 11:36
sorry 书名没写清楚^^"
「红皮书」就是「日语现代文法」
因为外表是红色的,所以大家都习惯叫红皮书
不过里面有一大章节都是在介绍文语(文言)
另外有一本「古典日文解读法」,因为书皮是绿色的,所以都习惯叫绿皮书
绿皮书里面就真的都是文言了 就没有口语的介绍了
23F:→ vicke:AV兄大概是认为 只要现在有在用的通通归在 221.120.6.135 08/18 12:05
24F:→ vicke:管它是从哪里来的 221.120.6.135 08/18 12:06
25F:→ winnie759281:不知道大家有没有发现,某a连m帐号 60.251.57.61 08/18 12:54
26F:→ winnie759281:都懒的换了~直接承认是分身.... 60.251.57.61 08/18 12:54
27F:→ winnie759281:虽然大家早就知道了XDD 60.251.57.61 08/18 12:55
※ 编辑: fdflame2 来自: 114.32.165.236 (08/18 17:51)
28F:推 avemaria:我的是「现代日语文法」,你们的是改版、 61.230.12.17 08/19 10:32
29F:→ avemaria:改书皮,连标题都改的新版吗? 61.230.12.17 08/19 10:33
31F:→ avemaria:不过不管怎麽改,「现代」两字就是跑不掉 61.230.12.17 08/19 10:34
32F:→ avemaria:jasonmasaru应该超呕的吧… 太不给面子了 61.230.12.17 08/19 10:35
33F:推 jasonmasaru:对阿,你觉得fd大回这篇是不给谁面子? 114.32.192.145 08/19 12:12
34F:推 YiHsuang:打开还以为是法文XDDDDDDDD 61.227.211.114 08/19 19:34