作者ally929 (Ally)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] 关於被动一直让我陷入困惑中@@
时间Tue Jul 27 22:52:56 2010
※ 引述《AbooQ (花哈哈哈)》之铭言:
: 日文版,午安:)
: 最近在念二级,但其实念三级的时候我对於甚麽时候要用被动真的超疑惑的
: 像最近二级例句念一念 念到像
: いいことをした人に対し、表彰状赠られる。
: 可以直接用 赠る就好了吗?
: 还有
: 输入品に対しては、関税がかけられている。
: 看到这种句子我都超想直接用かけている就好=.=
: 因为中文没把被动翻出来 所以我脑袋真的不会想那麽多
: 所以常常困扰着我 我对於这个文法完全没语感 有训练的方法吗?
: 最後是最近开始读二级的一些小问题
: 我目前念的是 大新 完全掌握N2那本
: 在刚开始几页就遇到小问题了
: ~にしたがって ~とともに ~につれて这几个可以互换吗?
: 还是有特殊情况是用哪个之类的?
: 感谢大家看完这麽长一篇文 麻烦大家了 谢谢:)
~とともに 〔书面用语;文章语〕
用法A:と一绪に〔共同;协助〕
1.お正月は家族とともに过ごしたい。〔希望和家人一起过新年〕
2.大阪は东京とともに日本経済の中心地である。〔大阪和东京都是日本经济的中心〕
3.この三十年、嬉しい时も悲しい时も、妻とともに(× につれて)歩んできた。
用法B:であると同时に〔~的同时〕→此用法不能和「~につれて」互换使用
1.この制品の开発は、困难であるとともに、费用がかかる。
〔这种产品的开发,不只困难,费用也高〕
用法C:表A与B「同时进行」的变化,表「随比例变化」时可与「~につれて」互换使用
1.経済成长とともに(○につれて)、国民の生活も豊かになった。
〔随着经济的成长,国民的生活也富裕起来了〕
这些用法不能用於表示只发生一次的变化
夜が更けるにつれて、台风が上陆した。(×)
夜が更けるにつれて、风雨はますます激しくなった。(○)
~にしたがって/~にしたがい 〔书面用语;文章语〕
表「随动作或作用的进展而产生的变化」〔随着~;愈来愈~〕
此句型的特点为「强调因果关系」
1.时间が経つにしたがって〔○につれて/○とともに/○に伴って〕、
悲しみは薄らいでいった。
2.経済が成长するにしたがって〔○につれて/○とともに/○に伴って〕、
公害问题が深刻化した。
~につれて/~につれ
表某事态进展的同时,其他的事也在进展;笼统的比例关系
特徵为「自然而然的变化」
其句子後半部不可使用表意志的「~たい」「~つもりだ」「~ましょう」等语词,
但「~とともに」「~に伴って」「~に従って」的後半部有时可以用来表意志。
1.时代の変化につれて〔○とともに〕、结婚の形も変わってきた。
补充一个你没问到的:
~に伴って/に伴い/に伴う 〔书面用语;文章语〕
前後使用表变化的语词,与前述之变化产生联动反应,一般不用於表私人事务,而用於
规模大的变化 〔随着~而发生某事〕
用法A:~にしたがって・~につれて~・~とともに(用法C)〔随着~〕
1.医学の进歩に伴って〔○につれて/○とともに〕、人々の寿命も延びてきた。
用法B:表「并发、附带现象」→此用法不能和「~につれて」互换使用
此外,「~に伴う(名词)」的用法也是「~につれて」所没有的
地震に伴って〔×につれて〕、火灾が発生することが多い。
株価暴落に伴う〔× につれて/ × とともに〕损失なまでにふくらんだ。
以上有错请指教,谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.7.121