作者medama ( )
看板NIHONGO
标题Re: [读解] 三段难解句的读解
时间Sun Nov 22 00:00:29 2009
※ 引述《Zoiz (Zoiz)》之铭言:
: 3.中国人は、いつの时代も、スローガンを操作する天才である。かれらの歴史学の
: なかでは、いまもって、「天人感应」と「人定胜天」というスローガンを、
: 都合よく使い分けているようである。いずれも出来事として可能な现象であるから、
: ほんねとたてまえの役割は、交互に、自由に、逆転しうるのである。
: (2)"いずれも出来事として可能な现象であるから、
: ほんねとたてまえの役割は、交互に、自由に、逆転しうるのである"
: 这句完全不懂在说啥 Orz
: 唯一知道的是ほんねとたてまえ是日本文化很有名的"本音"和"建前"说
: 照其学说理论来看是"真心"和"表面"之意
: 不过"本音"和"建前"之说摆在这里感觉是作者独特的修辞法
: 让我更搞不懂这句前後是什麽意思
: 所以不是偷懒不提供试译或试读解
: 是我真的不懂(泪)
: 有请板友直接出手相救了
前面部分看法没有什麽不同
关於(2)这段,我觉得「本音」=「人定胜天」「建前」=「天人感应」
我觉得作者认为中国当权者或是史家其实心理是认为人定胜天的
但为了要达到他们的目的(以天象来强化既成事实发生的原因)
所以就以「天人感应」这个口号为由,欲使人民更相信他的想法。
但是这种情形也可以反过来,
要推展科学时,就可以打出「人定胜天」的大旗,
也就是把本来的「本音=人定胜天」当成「建前」的口号来用了
以上是我看完扫图全文的想法。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.96.197