作者PrinceBamboo (竹笋王子)
看板NIHONGO
标题[读解] 日语特有的英文字母读法
时间Thu Oct 22 01:53:23 2009
现代日文中外来语多 尤其是英语
因此对英语辞汇的读法(更精确的说,是片假名拼法)也自成一套标准
英文字母的读法虽大部分和英语相同
但也有几个是已经约定成俗的日式习惯拼法
这篇表列一览如下
英语实际音 / 日语习惯拼音 英语实际音 / 日语习惯拼音
A a エイ
エー、エイ N n エン
エヌ
B b ビー
ビー O o オウ
オー、オウ
C c スィー
シー P p ピー
ピー
D d ディー
ディー Q q キュー
キュー
E e イー
イー R r アー
アール
F f エフ
エフ S s エス
エス
G g ヂー
ジー T t ティー
ティー
H h エイチ
エイチ、
エッチ U u ユー
ユー
I i アイ
アイ V v ヴィー
ブイ、ヴィー
J j ヂェイ
ジェイ、
ジェー W w ダブリュー
ダブリュー、
ダブル
K k ケイ
ケー、ケイ X x エクス
エックス
L l エル
エル Y y ワイ
ワイ
M m エム
エム Z z ゼドゥ、
ズィー ゼット
黄色表示最常用的拼法,我都放在第一个了,白色为次常用
蓝底表示和实际英语发音(的片假名拼法)不同的字母
要用罗马拼音在微软IME打出英文字母必须用日语习惯拼音
绿色部分是英文特例
Z 在美国以外都读 zed, 惟独在美国读作 zee
日本音使用 zed 但如同 X 一般多了促音, 又因为促音後无法发浊音而变成ゼット
红色则是日文特殊用法
将 W 念成 ダブル 并且代表 double 的含意. 类似和制英语 真正的英语中不会这麽用
例如电玩中常见的"二段跳" (ダブルジャンプ) 常被日本人拼为"W-Jump"
H 念作 エッチ 时专指性爱,色情或是性行为. 来自 変态 (Hentai) 的起首字母
另外在动漫电玩中衍生出十八禁的含意
日语在念英文缩写字母时多半已将其当成日语而非英语在念
因此必须使用日语习惯的拼音,例如
CNN (シーエヌエヌ), MRT (エムアールティー), VIP (ブイアイピー)...等等
如果用标准的英语发音反而格格不入
而这其实是习惯的因素而不是因为日本人的英文差
就如同我们在讲中文时夹杂英文字母的话 也常会将 N 念成"恩", L 念成"ㄝ楼" 一样
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.89.80
1F:推 cloud7515:真奇妙XD 10/22 09:18
2F:推 haipo:我觉得每次看片假名都很头痛>"< 一直在想为什麽不直接用英文 10/22 18:00
3F:→ but:我反而喜欢片假名 完全表音 读音不会骗人XD 10/22 19:55
4F:推 umano:发短音时大多表记成促音啊 10/22 21:17
5F:推 jasonmasaru:会希望片假名写成英文的人表示你日文学得不够多... 10/22 22:20
6F:→ jasonmasaru:ウイルス、レストラン、アルバイト、ヤムチャ,外来语 10/22 22:21
7F:→ jasonmasaru:中英文占的就这麽多,如果写成英文反而跟发音差很多.. 10/22 22:22
8F:→ jasonmasaru:光是ウイルス跟virus就差很多了。如果写出德文可能也 10/22 22:23
9F:→ jasonmasaru:看不懂,所以乖乖用万能平假名吧... 10/22 22:23
※ 编辑: PrinceBamboo 来自: 114.43.107.47 (10/23 04:02)
10F:推 Aurora1019:中文其实外来语也不少。比如:「雷射」但是我们不会 10/23 09:06
11F:→ Aurora1019:说干麻用「雷射」这个字,就直接用laser当中文就好啦 10/23 09:07
12F:推 Aurora1019:各国这种外来语转化成自己文字的本来就很多,学其它文 10/23 09:09
13F:→ Aurora1019:照样有此问题。 10/23 09:09
14F:推 didolydia:专业推,至少这篇看完之後,会更懂规则 10/23 19:18
15F:推 csfp:看完这篇我只想到一个字 エロゲー XD" 10/24 01:55
16F:推 longya:VIP日本人都直接讲ヴィップ了 10/24 20:19