作者erica1030 (PP)
看板NIHONGO
标题[翻译] 老板看起来像要杀人般的愤怒
时间Fri Aug 7 01:56:10 2009
如题 老板愤怒到简直像要杀人一般
社长さんは人を杀しそうなくらい怒った
感谢
不好意思 想再请问一句
台风大到像是要把人吹走似的
台风は车が飞ばされそうなぐらいすごい
这边要加 そうな 吗
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.165.35
1F:推 sukikunai:そう拿掉 杀す直接加くらい就可以了 08/07 02:04
2F:→ flamer:我第一反应是ほど耶 08/07 02:07
※ 编辑: erica1030 来自: 219.86.165.35 (08/07 02:20)
3F:推 Hakanai:上句OK... 08/07 12:00
4F:→ Hakanai:台风は车が吹き飞ばされそうなぐらいすごい 08/07 12:01
5F:→ Hakanai:台风は车を吹き飞ばしそうなぐらいすごい 08/07 12:01
6F:→ erica1030:请问一下 只说 台风は车が飞ばされるぐらいすごい 08/07 12:30
7F:→ erica1030:台风は车を吹き飞ばすぐらいすごい 可以吗 08/07 12:31
8F:推 Hakanai:可以~只是语感有点改变...... 08/07 12:50
9F:推 sukikunai:台风は强くて、车が飞ばれるかのようだ。 08/07 14:07