作者tiest0913 (小尾巴)
看板NIHONGO
标题[翻译] 看着你微笑
时间Sun Aug 2 21:14:13 2009
问题: 看着你微笑
试译: 其实第一个想到的是ながら的句型
不过最後翻成 君を见て、そして笑った
我自己是感觉没错啦,不过还有没有更精准的翻法?
--
http://tiest.xxxxxxxx.jp
个人音乐、文章、绘图发表站。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.228.70
1F:推 deatherpot:君を见ながら微笑んだ? 08/02 21:21
2F:推 namimi:见つめながら微笑む? ←我乱猜的...^^||| 08/02 21:21
3F:推 vicke:にっこりあなたを见る...??最近在书上看到的..... 08/02 21:41
4F:推 cawaiimaple:君を见て微笑んだ? 08/02 21:45
5F:→ Hakanai:キミを见て微笑んだ 08/02 21:46
6F:→ Hakanai:キミを见て顔を绽ばした... 08/02 21:46
7F:→ umano:等等 怎麽感觉变成像 看到你 我就笑了= = 08/02 22:42
8F:→ otis000:只有我看成 看着 你微笑 吗@@ 08/02 23:06
9F:推 kevinnn:这连中文都不确定是哪个了... 08/02 23:19
10F:推 deatherpot:如果是otis000大的话就「君の笑顔を见入って、仆も_」 08/02 23:33
11F:→ deatherpot:(逃げ 08/02 23:33
12F:推 cinthiea:我本来也是以为是 看着 你微笑... 08/02 23:43
13F:推 nosod:看到你 我就笑了.... 08/02 23:56
14F:→ calvin4:楼上XDDDDD 08/03 01:27
15F:推 yukino1216:君を见つめて微笑んだ? 08/03 01:46
16F:推 snakeh89232:到底是谁笑呢XD 08/03 02:22
17F:推 MONKEYGO:推文乱好笑的XD 08/03 10:11
18F:→ MONKEYGO:到底是 看着 你微笑 还是 看着你 微笑 08/03 10:12
19F:推 zzziiii:连中文都语意不清了 到底是谁在笑 08/03 11:08
20F:→ nadoka:我一见你就笑 XD 08/03 11:43
21F:推 brianjim:看到你就笑了……感觉像是看到人家牙齿缝里卡了菜渣 XD 08/03 12:28
22F:推 TabrisDirac:觉得是看着对方的微笑+1 08/03 20:25
23F:推 magicgreet:我肚子好痛...太好笑了推文 08/03 20:57
24F:推 ajia0818:笑很大 一切都是题目惹的祸 08/04 00:53
25F:推 yamapisuki:哈哈推文越看下面笑越大 看的我也乱了哈哈 08/04 14:43
26F:推 rooto:想知道是谁在笑+1 XD 08/04 23:42