作者KoShiyen (http://0rz.tw/7d2JT)
看板NIHONGO
标题[文法] 受身可以加授受表现吗?
时间Fri Jul 24 10:21:35 2009
受身表现如果有恩惠的授受语气, 可以连用吗?
他 (替我顶罪) 被老师骂。
先生に 叱られてくれました。
其实真正想造的句子是哈利波特常说的:
我妈 (为了保护我) 被佛地魔杀掉了。
母は ヴォルデモートに 杀されてくれました。
这里好像又还有残念或悔しい的感觉, 是不是也该加进去?
母は ヴォルデモートに 杀されてくれてしまいました。
可是好像又会跑出另一种组合:
母は ヴォルデモートに 杀されてしまってくれました。
请问上面的这些句子用法有错吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.96.55.66
1F:→ artytea:一整个很奇怪.... 07/24 11:04
2F:→ artytea:母は私をかばってヴォルデモートに杀されました 07/24 11:06
3F:推 wcc960:原po这个语气会变成言者很庆幸母亲被杀了 07/24 14:21
4F:→ KoShiyen:所以 "受惠" "感恩" 一定伴随有 "庆幸" 的意思吗? 07/24 16:09
5F:→ artytea:如果把句子简单化 会比较有感觉 比如说 母は死んでくれた 07/24 17:40
6F:→ artytea:你觉得意思有没有带有[如愿以偿]的感觉呢? 07/24 17:40
7F:→ artytea:而且我不认为くれた有[感恩]的语意 07/24 17:42
8F:→ ni76:我觉得拆成 仆のため ~に杀されちゃった 之类的卡清楚 07/25 00:56