作者ataru921 (随风而逝的记忆)
看板NIHONGO
标题[翻译]请帮忙翻译歌词(中翻日,已先翻过)
时间Thu Jul 23 09:21:04 2009
这星期六要去日本参企加亲戚的婚礼,想要唱一首歌祝福他们
但是怕没人听得懂,所以想要将歌词翻译成日文给他们看
由於本人对日文并不是很懂,所以只好靠翻译软体逐句翻译
想请大家帮忙是否有翻不是很恰当的地方,以免让人会错意
感谢大家了
小夫妻
(女)在 super market逛了好大一圈
スーパーマーケットで1周ぶらぶらしました
想你爱咖哩或是义大利面
あなたはカレー又はイタリアの麺が好きだか。
幸福的食谱再恶补几遍
幸福なレシピは再び何回を読む
我的优点要你百嚐不厌
私の美点はあなたの百を要して味わいいといません
(男)在下班路上租了几支影片
仕事がひけて路上にいくつか映画を借りました
有你在沙发就是浪漫剧院
あなたのため ソファーはロマンチックな剧场です
辛苦的时候想着你的脸
苦労する时あなたの顔を考えています
没有蛮牛活力也会出现
活力があります
(合)喔~小夫妻
小さい夫妇
我的福气
私の幸せ
这辈子可以让我爱上了你
この一生私にあなたを好きになることができました
这一路
この道
(男)有时晴
时には晴れています
(女)有时雨
时には雨が降ります
(合)都没有关系
すべて関系していません
(合)我们的真心超过钻石对爱的定义
私达のは心から爱する定义に対してダイヤモンドを上回ります
(合)小夫妻
小さい夫妇
永不放弃
いつまでも放弃しません
默契是最富有的一种储蓄
暗黙の了解は最も富んでいる1种の贮金です
赌气话
ふてくされる话
(男)你一句
あなたの1つ
(女)我一句
私の1つ
(合)也觉得甜蜜
幸せだとも感じます
(合)多庆幸我们望着同样明天
どんなにうれしい私达は同様な明日を见ています
牵手再努力
手を繋いで更に努力します
(男)你今天玉米浓汤有一点咸
あなたの今日のトウモロコシの浓いスープは少ししょっぱいです
(女)你没送钻戒以後补我项链
あなたがダイヤの指轮を送っていなかった後に私のネックレスを补います
(男)我的通通是你的没有期限
私の所有はあなたのです 期限がありません
(女)存够钱我们逛地球一圈
十分なお金を贮蓄して私达が地球の1周をぶらぶらすることができます
(合)我愿意
私は愿います
(男)这一生
この一生
(女)这一世
この一世
(合)呵护着你
あなたを加护しています
(合)一直到
ずっと着いています
(女)你当爷爷
あなたはおじいさんになります
(男)你当奶奶
あなたはおばあさんになります
(合)还是老夫老妻
まだ老夫妇です
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.87.156.6
1F:推 eric12356:这首歌好听!!!!! 07/24 10:58