作者ccbruce (今、そこに いる仆)
看板NIHONGO
标题[读解] 宫沢贤治の永诀の朝
时间Sat Jul 18 01:23:29 2009
最近开始看这类的东西,挫折感很重。有一堆问题想请教一下。
(あめゆじゅとてちてけんじゃ)
这东东一直出现, 是什麽意思?
うすあかくいっさう阴惨な云から
いっさう的意思是?
青い蓴菜のもやうのついた
じゅんさい是怎样的菜呢?
わたくしをいっしゃうあかるくするために
いっしゃう的意思是?
…ふたきれのみかげせきざいに
这里是翻成「裂成两半的石像」吗?
みなれたちゃわんのこの蓝のもやうにも
もやう是什麽东西?
(Ora Orade Shitori egumo)
完全看不懂
在看旧字旧假名时也很头痛, 整个ア行全部被ハ行取代掉, 请问看这类文章应该怎麽
下手比较好呢。
我是有全訳古语辞典啦, 不过很多字里面也查不到...伤脑筋。
看银河铁道之夜时也是有类似的问题。
--
裸になって
何が悪い?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.172.88
1F:推 putaru:他的东西里常常有很多东北方言 你()里那一句就是~ 可以去 07/18 02:03
2F:→ putaru:图书馆找有注释的作品集来看 07/18 02:04
3F:推 lynnlia:会不会是历史假名啊?いっさう-->いっそう、いっしやう--> 07/19 00:17
4F:→ lynnlia:いっしょう、もやう-->もよう...? 07/19 00:18