作者igyeol (igyeol)
看板NIHONGO
标题[翻译]" 我很乐意被你闪到"怎麽说?
时间Wed Jul 15 17:33:48 2009
我很乐意被你闪到
00000て、喜びます
句型是这样吗?
闪到要怎麽说?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.7.168
1F:推 Tinwhistle:ぎっくり腰 (闪到腰) 07/15 17:49
2F:→ igyeol:谢谢,不过我想问的是对方有男女朋友的"闪到 07/15 17:52
3F:推 sukikunai:いくらラブラブしても、喜んで。 这样吗? 07/15 18:09
4F:推 Hakanai:被闪到时可以说...ご驰走さまでした... 07/15 20:44
5F:→ Hakanai:私への当てつけですか... 07/15 20:45
6F:推 Mizukimaria:hakanaiさん的讲法不是在讽刺吗XDDD||| 07/15 21:10
7F:推 moerubaka:这个可以吗??萌えさせられて、歓迎です~XD 07/15 22:55
8F:推 baldy:のろけは大歓迎です 07/15 23:11
9F:→ ni76:呜呜 为什麽我连中文都不是很懂 ㄒ^ㄒ 07/15 23:31
10F:推 JFNfrog:上のは真里亜じゃない? 07/15 23:39
11F:→ tarepa:老派言叶:ご驰走さまで~ 07/15 23:58
12F:推 gueguara:イチャつき大歓迎? 07/16 00:27
13F:→ kovivi:台式不能直翻吧 07/16 08:37
14F:→ wangcy925:有这种中文? 07/16 22:32
15F:推 lovewubai:算一种次文化的中文吧 07/17 13:31