作者adam2008 (don't be stupid!!)
看板NIHONGO
标题[翻译] 请问 '囍町'<<<怎麽发音?
时间Mon Jul 13 15:06:23 2009
如题 因为我爸爸 想开一家店 店名叫 "囍町"
爸爸叫我帮忙 怎麽用日文发音 这个"囍町"这名字
可以给我 日文发音 跟字型吗?(我听说 日文有分 平假名 跟 片假名 但我
不知道哪个合适)
但是因为小弟才疏学浅 对日文一窍不通 可以给我一盏明灯吗?
因为我家人想用 日文发音 然後用 罗马拼音 拼出当英文店名
期待乡民的解答
拜托了 谢谢 小乌龟 笔
刚刚听说 有乡民说是"kiki machi"(きき まち)=囍町
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 119.77.153.125
1F:推 jokerjoe:双喜文様[そうきもんよう] 07/13 15:28
2F:→ osuki:シーチョウ [SI-CYOU] 07/13 17:17
3F:推 Tinwhistle:しーてぃん 07/13 17:57
4F:推 but:应该说日本不把囍视为汉字而是为图案 所以没有正确读音 07/13 18:53
5F:→ osuki:日本真的有一家囍龙 GOOGLE会有读音 07/13 20:34
6F:→ but:我觉得那也只能视为是那个老板自己决定的读音就是了 07/13 20:40
7F:→ osuki:因为中文也是念喜 就取音读是最直球的想法 07/13 22:30
8F:→ but:我觉得中文是念双喜耶XD... 看要把它当作汉字还是符号解释XD 07/13 23:49
9F:→ but:我只是想说这是没正确答案的 怎麽念都对 XD 07/13 23:50
10F:→ harukamasa:想怎麽念就怎麽念(踹XD) 07/14 01:23
11F:→ osuki:シーシーチョウXD 07/14 08:58