作者mitsukuni ( )
看板NIHONGO
标题[翻译] 歌いこみます
时间Wed Jul 8 01:22:09 2009
问题:今日もがっつり歌いこみます。
试译:今天也有好好地唱看看了
这是别人的网志
有两个问题想问@@
1. 他写"がっつり" 不过我查过好像没这个字?
应该是がっちり对吗? 还是其实他有意思?
2. 歌いこみます 这是什麽东东阿??
我是把他拆成歌いこ跟みます
想说会不会是有试唱过的意思~"~
感谢解答:D
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.114.228
1F:推 flamer:歌い込む吧 不过我不知道意思...用心唱? 07/08 01:24
2F:→ mitsukuni:哦哦?? 这样阿!!! (开) 07/08 01:27
3F:→ mitsukuni:甘那想不出什麽好翻译可以解释他~"~ 07/08 01:30
4F:推 maximilian:「がっつり」咕一下就可以找到唷!有「思う存分」的意 07/08 01:36
5F:→ maximilian:思。 07/08 01:36
哦哦我刚刚咕了一下 他说しっかり。たっぷり。思いきり。ガッツリ。
6F:推 maximilian:「歌い込む」有把歌练到上手的意思。见日本奇摩知识家 07/08 01:41
7F:→ maximilian:。 07/08 01:41
好的谢谢:D
※ 编辑: mitsukuni 来自: 220.129.114.228 (07/08 01:44)