作者ikitai (PP)
看板NIHONGO
标题[翻译]关於茶的两篇中翻日文章请帮忙修改
时间Fri Jul 3 01:03:43 2009
因为这个东西是要放在正式会场展览用的
我想我翻的可能会有很多地方很怪 有错误
烦请版上的大大帮我修改一下好吗
--------------------------------------------------------------------------
轻焙火 建议赏味温度90-100℃
正宗台湾阿里山茶区,位於海拔1600公尺,终年低温湿冷、云雾缭绕,口感冷冽且层见
叠出,酝酿清雅山头香气,此刻,邀您一同品茗来自台湾世界级的高山好茶。
軽焙火 ご赏味温度は90-100度をお勧めします
标高1600mを夸り、一年中は湿っぽくて寒い。四方を云に囲まれている台湾の代表的
な名山の一つ“阿里山”で育ったお茶。香りに清凉感がみなぎっていて、甘みの余韵が
长く続きます。。ぜひ世界一番の台湾高山茶をご赏味ください
------------------------------------------------------------------------------
严选台湾春、冬两季茶叶,纯净生态系自然栽培。我们的茶叶不但没有受过农药的洗礼,
更未曾经过化学肥料及生长激素的灌溉,无添加香精,茶水温润,自然回甘。最纯粹自然
的台湾原生风味,请您品味道地台湾好茶。
台湾の春、冬の茶叶を厳选し、优れた自然环境の中で自然栽培します。农薬を使うこと
なく、化学肥料も成长ホルモン剤も一切使用しません。无香料・无调味、さらに香り豊
かに、自然のままのおいしさを引き出します。台湾の代表的なお茶で、自然のままの味
わいを召し上がってください。
------------------------------------------------------------------------------
另外还有四句是标语
清香雅致之高山原味 オリジナルの高山の香りを持つ
甘甜醇厚之果香滋味 フルーツのような甘くて気高い香りを持つ
清润淡郁之花香美味 花のような軽い甘さの香りを持つ
世界级的台湾高山红茶 世界一番の台湾高山红茶
要麻烦各位大大了 感激不尽
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.165.35
1F:→ ikitai:嗯...不知道有谁可以帮我看一下吗....冏 07/03 12:53
2F:推 Hakanai:中间的部份晚上再翻...>"< 07/03 13:52