作者kyokanasaki (念个书吧~哞!)
看板NIHONGO
标题[翻译] 改正育児・介护休业法が可决・成立
时间Wed Jun 24 23:12:45 2009
试译,从第二段开始,网址:
http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye4166243.html
改正法は3歳未満の子どもを持つ従业员を対象に、1日6时间の短时间勤务制度の导
入や、従业员が希望すれば残业の免除を行うよう企业に义务付けています。
针对带有未满三岁小孩的从业人员,修正法导入一日六小时的短时间工作制度,并当从
业人员有需求时,对企业有义务免除其加班。
さらに父亲の育児休业取得を促すため、共働きの両亲がともに育休を取得する场合、
现在子どもが「1歳になるまで」という育児休业の取得可能な期间を「1歳2か月まで
」に延长。
为了更进一步促使父亲取得育儿留职停薪,共同工作的父母能一同取得育儿留职停薪的
情况需从现在的"育儿一年"到"育儿一年两个月"。
(@@"翻的怪怪)
育児休业を理由にした従业员の解雇などを防ぐため、法律に违反し是正勧告に従わな
い企业名は公表します。また、介护については现行の介护休业とは别に、家族の世话に
利用できる年5~10日の介护休暇の创设を盛り込みました。(24日13:36)
为了防止因育儿留职的从业人员被解雇,将对违反法律并不从劝告的企业公开大众。
还有和现行的看护而留职停薪不同,立法通过一年有5~10日看护休假可用於照顾家人。
第一次翻,如有问题请鞭大力一点,谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.132.108
1F:推 didolydia:改正法换成修正案较好 06/25 07:58