作者Nicolas01 (Nicolas)
看板NIHONGO
标题[翻译] 风象星座-双子座运势 (6/19)
时间Thu Jun 18 00:10:14 2009
MSN JAPAN 双子座 06月19日 星期五 运势
全体运(★★★☆☆):牢骚满腹,如今就算找人争吵也无济於事。
不平不満を言ったり、谁かに噛み付いたりしても今は无駄。
爱情运(★★☆☆☆):会有极优的异性藏在您附近。
身近なところに、素敌な异性が潜んでいることもあるかも。
金钱运(★★★☆☆):钱的重量(压力?),沉重到快要把您的肩膀给压垮的一日。
お金の重みが、ずっしりと肩に圧し挂かりそうな一日。
事业运(★★★★☆):试着向优秀的前辈学习,努力工作的话说不定不错。
良き先辈を见习って、仕事に励んでみるといいかも。
http://fortune.jp.msn.com/west/horoscoperesult.aspx?sign1=gemini&offset=1
======
如有误译请指正。
======
--
Maggie Rice:I wait all day, just hoping for one more minute with you, and I
don't even know you. Quoted from: City of Angels
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.16.242
1F:推 neroute:噛み付く 有激烈争论的意思 06/18 02:18
2F:推 neroute:不平不満を言ったり 原来第一句有漏字 难怪看不懂 XD 06/18 02:22
3F:→ neroute:全体运个人会翻成 如今找人争吵也无济於事 06/18 02:24
4F:→ neroute: 就算 06/18 02:25
5F:推 sssn1:事业: 试着向优秀的前辈学习,努力工作的话说不定不错。 06/18 04:43
PS:感谢楼上 neroute大 和 sssn1大 的指正,感谢您。
※ 编辑: Nicolas01 来自: 163.32.225.147 (06/18 10:59)
※ 编辑: Nicolas01 来自: 61.227.17.122 (06/18 20:21)