作者pttwalker (过客)
看板NIHONGO
标题[翻译]想请问一下这个口语用法
时间Tue Jun 16 09:25:00 2009
最近在看Cross game,超喜欢安达充的漫画的(题外话)
进入正题
有一集的标题是 冗谈はよせ
我以为这句的意思是 开什麽玩笑啊!
但是想要查はよせ怎麽用,又查不到
所以想请教一下板上的先辈
教えてもらってもいいですか
ありがとうございます
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.127.70
1F:→ cloud7515:よせ 06/16 09:27
※ 编辑: pttwalker 来自: 118.170.127.70 (06/16 09:29)
2F:推 sssn1:所以应该是现在流行用语的 倒错 吧 06/16 09:29
3F:→ cloud7515:还是原PO打错了 囧? 可是よせ应该查得到吧 06/16 09:32
4F:→ pttwalker:刚刚是我打错,抱歉,よせ?这样意思好怪啊 06/16 09:35
5F:推 otis000:因为你要查よす才对 06/16 09:35
6F:→ pttwalker:只是よす不是他动词吗?怎麽会是は+よせ?? 06/16 09:38
7F:推 sssn1:は的用法似乎有一个是表强调用 06/16 09:53
8F:推 flamer:强调语气 06/16 12:25