作者kintalo (Minas)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 请问一些问题~
时间Sun Jun 14 11:20:50 2009
同乡的朋友 加油XD
※ 引述《ayaniji (> ~ <///)》之铭言:
: 不好意思,有些句子不太懂~麻烦指点一下 谢谢~Orz
: a:お金ありますか?
: b:あることはある。
: ------
: 请问b该怎麽翻比较好? 该有的都有~但不是很多的意思?
有钱吗?
有是有啦。
: a:取りに行ってきましょうか?
: b:取りに行くことないですよ。
: ------
: a or b该怎翻?
要不要去拿?
没必要去拿喔。
: a:今度のバイトは长続きしそうだな。
: b:どうだか。
: ------
: 请问b的どうだか是表否定吗? 还是因场合而异呢?
这次的打工好像可以做很久。
不知道耶。
: a:君のおごりなら、もっとおいしいものたべよう。
: b:调子いいったらないわね。
: ------
: 要请客的话,想吃更美味的东西~
: 请问b的意思是?
b看不懂XD
: a:これがぎりぎりの线ですね。
: b:そこをなんとか?
: ------
: 请问他们的对话是在讲什麽- -?
这已经是极限了。
拜托拜托帮个忙。
: a:话さなきゃ良かった。
: b:じゃ、闻かなかったことにしょう。
: ------
: 不懂ab该怎麽翻...囧
如果没有讲出来就好了。
那,就当我没听到吧。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.141.62
1F:推 ayaniji:感谢同乡帮忙~XD(握) 06/14 15:02
2F:推 akumahirosi:B:(情况、状况)好到不行~ 06/14 21:53