作者PrinceBamboo (竹笋王子)
看板NIHONGO
标题[翻译] 歌词学习-『崖上的波妞』
时间Tue Jun 9 00:41:10 2009
这首家喻户晓的曲子中
也有不少想要学习的日语用法
中文翻译的版本是官方中文版
意思大致上不会错 而且字数和韵脚有特别处理成是可配合歌唱的
『崖の上のポニョ』
『崖上的波妞』
作词:近藤胜也、宫崎骏
作曲.编曲:久石譲
歌:藤冈藤巻と大桥のぞみ
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
波妞 波妞 波妞 鱼的小宝贝
青い海からやってきた
从深深蔚蓝色的 大海洋而来
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
波妞 波妞 波妞 胖嘟嘟起来
まんまるおなかの女の子
肚肚圆滚滚的 小小女孩
ペータペタ ピョーンピョン
跳一跳啊! 踏一踏啊!
足っていいな かけちゃお!
有脚真好呦 到处跑一跑
ニーギニギ ブーンブン
握一握手! 挥一挥手!
おててはいいな つないじゃお!
有手真好呦 快来手牵手
あの子とはねると 心もおどるよ
和他一起跳一跳啊! 我的胸口也一起跳舞
パークパクチュッギュッ! パークパクチュッギュッ!
哇酷哇酷 亲亲 哇酷哇酷 抱抱
あの子が大好き まっかっかの
我最喜欢的小男孩 红通通呀
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
波妞 波妞 波妞 鱼的小宝贝
青い海からやってきた
从深深蔚蓝色的 大海洋而来
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
波妞 波妞 波妞 胖嘟嘟起来
まんまるおなかの女の子
肚肚圆滚滚的 小小女孩
フークフク いいにおい
闻一闻啊! 好香的味道
おなかがすいた 食べちゃお!
肚子咕噜咕噜叫 好想咬一口
よーくよく 见てみよう
小心小心 左看又右看
あの子もきっと见ている
他一定也正在朝着这里看
いっしょに笑うと ホッペがあついよ
跟他一起哈哈大笑 脸蛋红通通呀
ワークワクチュッギュッ! ワークワクチュッギュッ!
哇酷哇酷 亲亲 哇酷哇酷 抱抱
あの子が大好き まっかっかの
我最喜欢的小男孩 红通通呀
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
波妞 波妞 波妞 鱼的小宝贝
崖の上にやってきた
来到了山坡上的 山崖旁边
ポーニョ ポーニョ ポニョ 女の子
波妞 波妞 波妞 一个小女孩
まんまるおなかの元気な子
肚肚圆滚滚健康 小小女孩
好可爱的歌词和歌声啊~~>///<
碍於板规规定 歌曲得要请各位另行找来开
接下来是想要学习的部份 由於歌词中有许多不常用的辞汇及用法 还请高手多多赐教^^"
1.ペータペタ ピョーンピョン ニーギニギ ブーンブン フークフク
在其他版本的歌词中有找到将"ペタペタ"解释成"趴搭趴搭"(踏脚的声音)
"ピョンピョン"是"蹦跳的样子"
"ニギニギ"想必就是"にぎる,握握手" 而"ブンブン"似乎是"甩甩手"的意思?
"フクフク"有找到解释成"ふくふく"(软绵绵的)的意思
也有认为是"吹く"x2的 此处官方版则是"闻一闻" 究竟该如何理解呢?
2.かけちゃお! つないじゃお! 食べちゃお!
从语意可以知道是"かける","つなぐ"和"たべる"
变成"かけて","つないで"和"たべて"
但是接下来是怎麽变成"ちゃお/じゃお"就想不透了
3.パークパクチュッギュッ! ワークワクチュッギュッ!
这个部份每个版本翻译的都不一样
唯一确定的只有"ワクワク"是兴奋的样子 还有"チュッ"应该是"啾"(kiss的声音)
"パクパク"直译是嘴巴一张一合 但在这边好像不太对
而"ギュッ"又是什麽意思呢?
4.まっかっかの
只找到"まっか","通红的" 但是是<形动> 应接な而不是の
用"まっかっかの"是否是"まっか"加上另外某个<名>连音起来的呢?
5.ポニョ
最後这个问题不在歌词中 而是波妞的名字的来由
在电影中宗介帮波妞取名时说"看起来ポニョ似的,就取名为波妞吧"
原文已想不起来了 从这边看起来"ポニョ"原本就是个有意义的字
但是到底是什麽意思呢?
问了这麽多 真是不好意思^^" 但我觉得这首歌拿来教学或许会不错喔~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.39.202
1F:推 freezeblue:同学说日文老师两堂间的下课都放这首歌 06/09 01:21
2F:推 tcre03:大推!! 我希望大桥可以唱中文版!! 06/09 09:41
3F:推 takaraiizumi:ブンブン是状声词 蜜蜂等飞翔的嗡嗡声 引申为有精神y 06/09 12:12
4F:→ takaraiizumi:的样子 要怎麽翻应该都可以 06/09 12:12
5F:推 takaraiizumi:真っ赤也可以接の 我会把它看成接下一行ぽーニョ 06/09 12:16
6F:推 medama:⊂二二二( ^ ω^ )二⊃ ブーン 06/09 17:24
7F:推 leewei:2.かけてしまおう/つないでしまおう/食べてしまおう 06/09 22:55
8F:→ leewei:5.就是胖胖圆圆软软那样的感觉吧 顺带一提如果是「ボ」ニョ 06/09 22:56
9F:→ leewei:就会感觉是很胖 类似肉多到从裤头挤出来那种感觉 就不可爱 06/09 22:57
10F:→ leewei:了 ps我也好喜欢ポニョ>0< 06/09 22:58
11F:推 leewei:3.就是紧紧一抱、揪一下的感觉 06/09 23:03
※ PrinceBamboo:转录至看板 AC_Music 01/06 18:00