作者akumahirosi (口黑~前进研究所!)
看板NIHONGO
标题[チャ] このような要求は初めてですが...
时间Thu Jun 4 22:51:07 2009
最近、うちのヤツのお姉さんは车で青山テルマのヒット曲
「ここにいるよ」を闻いた後、惚れてしまった。
「歌いたいね」とお姉さんはヤツにそういった。
お姉さんは英语ばかりか日本语でもできないけど、どうすれ
ばいいのか?と、このような要求が杀到した。
「クマさん、この歌のボーカルを中国语にしていただけません
か」ヤッバイ!このような要求は初めて!でも、せめてヤツの
お姉さんの要求だから、やらなくてはいけないだろう。
その後、十分程でやっと中国语に音訳した。
チャは中国语で书くことができないんだが、今回は...どうだろうね
仆の自信作をご覧になりましょう
背逼唷 挖搭西挖抠抠泥一噜唷 都抠泥摸一咖ㄖ泥妈爹噜唷
You know that I love you 搭喀拉抠搜 新派吸纳哭爹一恩搭唷
斗恩那泥偷喔估泥一爹摸 喀挖拉那一唷抠ㄋㄡ抠抠搂
宜一代以抠都 挖喀噜爹修
阿那搭ㄋㄡ抠都妈爹路唷
自分にも読みたくないほど耻ずかしいと感じるんだが、
その音訳には自身があるよ (爆)
音韵の部分もちゃんと気をつけて訳すのだ (  ̄ c ̄)y▂ξ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.224.153
※ 编辑: akumahirosi 来自: 218.164.224.153 (06/04 22:52)
1F:推 baldy:曲名は「そばにいるね」だと思いますよ~ 06/04 22:54
2F:推 hitokage:自身がある?:P 「背逼唷」で吹いたw 06/04 22:57
3F:推 otis000:北逼"剥"じゃないか? 06/04 23:00
4F:推 ljkl8mklmo:昔、ある友达に"五十音を台湾语で教えてほしい"と言わ 06/04 23:02
5F:→ ljkl8mklmo:れたことがあるけどな... 06/04 23:02
6F:推 osuki:お姉さんの写真がないならば、真実は见えません 06/04 23:16
7F:推 otsukabi:真実はいつもひとつ!みんな真実が知りたいんだ。 06/04 23:46
8F:推 phylliss:姉さんの写真がなければ真実は见えん! 06/04 23:52
9F:推 kintalo:お姉さんの写真をよこせ!こら~あれ流れはちょっと変(笑) 06/05 00:24
10F:推 kintalo:一つ気になってるけど ヤツはもしかしてこれ(小指)? 06/05 00:29
11F:推 onnanoko:五月のNHKで青山さんのコンサートを见ました。とても 06/05 08:28
12F:→ onnanoko:かわい歌手~~WWW 06/05 08:30
13F:→ akumahirosi:実はこの歌は二つのテーマがある。一つはここにいるよ 06/05 08:48
14F:→ akumahirosi:もう一つはbさんが书いてた そばにいるね 06/05 08:49
16F:→ akumahirosi:やはりここにいるよが気に入る :P 英语はね、 06/05 08:56
17F:→ akumahirosi:音訳しにくい。途中であきらめた XD 06/05 08:57
18F:推 baldy:なるほど、二つあるとは知らなかった。勉强させてもらった~ 06/05 11:55
19F:推 eeakanishi:耻ずかしい~昔も同じことやったけど... 06/05 14:49
20F:推 IKINO:うまい音訳をしたじゃんw "抠ㄋㄡ抠抠搂"すばらしい! 06/05 23:32
21F:推 TabrisDirac:ごめん冒头で吹いてしまいましたwww 06/05 23:41
22F:推 frida9527:とても素晴らし 06/06 14:41
23F:推 toma166:素晴らしです!!すごく见に安いですwww 06/07 23:58