作者Nikando (ほっちゃんど出会った)
站内NIHONGO
标题Re: [问题] 第一次写给日本教授的信
时间Mon Jun 1 17:16:09 2009
※ 引述《Nikando (ほっちゃんど出会った)》之铭言:
: (以下个人资讯已经过处理)
: 一桥大学大学院商学研究科
: XXX教授
: お初に御目にかかります。私は台湾のXX大学日本语学科三年生
: のXXXと申します。一桥大学のホームページで先生の绍介を见て、
: 先生の授业方针と授业方法に兴味があって、
: このメールをお送りいたしました。
: 私は日本语学科の学生ですが、経営管理に兴味を持って、今でも
: 管理学科で管理学や会计学などを一生悬命勉强しております。
: そして、卒业後は日本式の経営管理についてさらなる研究をしたく存じます。そこで、
: 可能であれば、XX教授にご指导いただきたいと考えて
: おります。私は台湾に在住しているので、ご迷惑をおかけして
: 申し訳ございませんが、何卒ご高配のほどよろしくお愿い申し上げます。
: お忙しいところ申し訳ございませんが、お返事いただければ幸いです。
: どうぞよろしくお愿い申し上げます。
听了版友的话 我把这封信拿给老师修改了
以下有颜色的部分是老师修改的部分 给各位做个参考罗~
XXX教授
お初に御目にかかります。私は台湾のXX大学日本语学科三年生
のXXXと申します。一桥大学のホームページで先生の
ご绍介を
拝见して、
先生の授业方针と授业方法に兴味
を持ち、このメールをお送りいたしました。
私は日本语学科の学生ですが、経営管理に兴味を持って
おり、今でも
管理学科で管理学や会计学などを一生悬命勉强しております。
そして、卒业後は日本式の経営管理についてさらなる研究をしたく存じます。
そこで、可能であれば、XX教授にご指导いただきたいと考えて
おります。私は台湾に在住しているので、ご迷惑をおかけして
申し訳ございませんが、何卒ご高配のほどよろしくお愿い申し上げます。
(这句果然被老师询问为什麽了XD)
お忙しいところ申し訳ございませんが、お返事いただければ幸いです。
どうぞよろしくお愿い申し上げます。
虽然没有被修改很多 不过这也代表我还有待加强...
希望从今而後也能跟各位版友一起努力罗~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.126.9.229
※ 编辑: Nikando 来自: 140.126.9.229 (06/01 17:16)
1F:推 eva7493:加油 06/02 02:36