作者momiuri (启动中)
看板NIHONGO
标题Re: [语汇] 同义単词如何分辨使用
时间Mon May 25 21:59:43 2009
※ 引述《king548520 (鸟居美由贵)》之铭言:
: 1.お风吕 浴室
: トイレ 厕所
: おてあらい 洗手间
: 我家洗澡的地方和马桶都同一间
: 这样到底是要叫浴室还厕所
: 洗澡时说浴室尿尿时说厕所洗手说洗手间吗?
日本都是乾湿分离多
台湾这种叫洋式的バスルーム应该就可以了^^
いえ = house 房子
うち = home 家
通常是这样分
か 嗯...这个通常都是後面接其他东西变成一个名词,很少单一用,
ex.家计(かけい) 家族(かぞく)
还有一个XX家(け) XX是姓式
--
『冒险‧吃喝玩乐』 http://ai-amazing.blogspot.com/
吃喝玩乐,其实也多少跟冒险有关
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.179.135
1F:推 zephyr0315:耶?我对 いえ うち 的分别刚好跟你相反耶 囧 05/25 22:49
2F:推 Maisakura:我们老师说的也跟您的分法相反耶 (汗) 05/25 22:53
3F:推 luvKAI:相反耶 05/25 22:55
4F:→ momiuri:sorry 改好了^^" 05/26 00:44
5F:推 lelenice:房子是house哦~~:) 05/26 12:38
※ 编辑: momiuri 来自: 114.198.179.135 (05/26 22:16)
6F:→ momiuri:噗 一直打错~感谢指正~ 05/26 22:16
7F:推 king548520:感谢解答..看来是似乎容错乱= =" 05/27 06:45