作者amime (负けないで)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 日本中学合唱曲:手纸
时间Thu May 21 00:11:05 2009
试着修改了一下。
手纸~拝启十五の君へ~ アンジェラ.アキ
※ 引述《KOKEY (KOKE?)》之铭言:
: 中学校全体合唱 『手纸』
: https://www.youtube.com/watch?v=lBIoBbyieFQ
: NHK『手纸』歌词网页
: http://www.nhk.or.jp/ncon/arch_letter/index.html
: 在下是2级日文的二浪 用词精准度跟文法尚嫌不足
: 但又想了解这首歌(想唱啦) 希望板上先进好心帮忙订正一下 <(_ _)>
: 拝啓 この手纸読んでいるあなたは
: どこで何をしているのどろう
: 敬启 你正在什麽地方看着这封信呢
正在读这封信的你 现在在什麽地方正在做些什麽呢
: 十五の仆には谁にも话せない 悩みの种があるのです
: 15岁的我有许多不可告人的烦恼
: 未来の自分に宛てて书く手纸なら
: きっと素直に打ち明けられるだろう
: 寄给将来的自己所写的信 一定能爽快的说出来吧
如果写信给未来的自己 一定能直接了当地说出口吧
: 今 负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は
: 谁の言叶を信じ歩けばいいの?
: 现在 我就像输了 哭了 消失了 该相信谁的话前进好呢
现在 像是快要认输快要哭了 好像要消失般的我 应该要相信谁的话走下去呢
: ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
: 苦しい中で 今を生きている 今を生きている
: (唯一的)胸口好几次被切支离破碎 在痛苦中 现在活着 现在活着
: 拝啓 ありがとう
: 十五のあなたに伝えたい事があるのです
: 敬启 谢谢 有什麽想向15岁的你转达呢
敬启 谢谢 我也有话想要和15岁的你说
: 自分とは何でどこへ向かうべきか 问い続ければ见えてくる
: 如果这麽的一直问 是不是就能看见自己该去的地方
自己到底是谁 应该往什麽方向前进 不继追寻的话一定可以看见
: 荒れた青春の海は厳しいけれど
: 明日の岸辺へと 梦の舟よ进め
: 疯狂青春的海可是很无情的 (驾着)梦想的扁舟 航向明天的岸边
虽然青春的海是很严厉的 但请向着明日的岸边 划着梦想的舟前进吧
: 今 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は
: 自分の声を信じ歩けばいいの
: 现在 不想输 不想哭 不想消失的时候 是否该相信自己(的声音)前进呢
现在 请不要认输 不要哭泣 当感觉自己快消失的时候
相信自己的声音前进就可以了
: 大人の仆も伤ついて眠れない夜はあるけど
: 苦くて甘い今を生きている
: 成人的我也会因受伤夜不成眠 甘苦参半的活在当下
: 人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの梦を育てて
: Keep on believing
: 人生的一切都有意义 别害怕实现你的梦 Keep on believing
: 负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は
: 谁の言叶を信じ歩けばいいの
: 我就像输了 哭了 消失了 该相信谁的话前进好呢
现在 像是快要认输快要哭了 好像要消失般的我 应该要相信谁的话走下去呢
: ああ 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は
: 自分の声を信じ歩けばいいの
: 啊~ 不想输 不想哭 不想消失的时候 是否该相信自己(的声音)前进呢
现在 请不要认输 不要哭泣 当感觉自己快消失的时候
相信自己的声音前进就可以了
: いつの时代も悲しみを避けては通れないけれど
: 笑顔を见せて 今を生きていこう 今を生きていこう
: (翻不出来...)
不管在什麽时代悲伤都是不可避免的 展露笑容 活在当下吧
: 拝啓 この手纸読んでいるあなたが
: 幸せな事を愿います
: 敬启 希望正读着这封信的你能够幸福
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.84.91
1F:推 lipton:lyrics版有喔~这首歌我很喜欢 05/21 12:33
2F:→ KOKEY:谢谢你的润饰及修正 05/21 14:20