作者vicke (翎)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] と言いました
时间Sun May 17 14:32:07 2009
※ 引述《ikitai (PP)》之铭言:
: 不好意思 因为文章有点长 所以还是选择回文好了
: 刚刚去翻之前地球村的课本 它是这样写着
: (传达) 大学の友达は 来周テストがあると言いました
: (发言) 会议で 私はこの仕事は无理だと言いました
: (传达文) 李さんは 明日 休むと言っていました
: 上面一二句在同一课 第三句在之後的某一课当中又提出来讲了一次
: 意义何在呢 想再请教一下大大
把後面两句弄成一个情境(不过我不确定对不对......)
昨天在会议上,我把工作上遇到的困难提出来讨论(过去式)
上司说请李先生协助我
可是今天却找不到李先生
经过同事提醒,我才想起来
昨天散会走出会议室时
有听到李先生说他明天休假,後天才会进办公室
(那时候听到他那样说,过去进行式)
同样无责任发言......
如果我的理解有误的话也请指教^^""
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.142.132
1F:推 suyijoe:是第3者(不知道谁)跟你说明天李先生请假的事 05/17 16:02