作者james0328 (天之痕)
看板NIHONGO
标题请问几句简单的银行结汇时的对话
时间Sat May 16 16:55:17 2009
你好,我要换日币现钞
こんにちは 両替したいんですが、日本円はありますか?
请问您需要怎样的面额?我们有一仟、五仟和一万元,没有零钱
どんな札はよろしいでしょうか?
千円札と五千円札と一万円札はございますが、小銭はございません。
我要结汇三万元,全部给我仟元钞就好。
三万円决済しますが、それを全部千円札に换えていただけないでしょうか。
好的。请您帮我填写一下这份申请书。此外,要麻烦您出示一下身分证件。
はい。こちらの申込书を书き込んでください。それに身分证明书をお愿いします。
我填好了。请问这样台币要付多少才够?
はい。合计していくらですか、台湾円で。
合计台币10416元。这里是三万元日币,请您点收,谢谢。
総计10416円です。こちらはさんまんえんです。
数えてください、どうぞ。
请问各位以上这样翻译有没有不通顺或不自然的地方
谢谢大家的指正
以上
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.20.155
1F:推 qqmango:简单说,日本人绝对不会这样讲XD 05/16 19:25
2F:推 sakura39:以我在银行对话的经验..很多地方的确日本人是不会这样说 05/16 21:03
3F:→ yangkoumi:日本人不会这样讲www 05/17 15:12
4F:推 momiuri:不过到底他们会怎麽对话 对这个比较好奇@@ 05/17 19:26