作者jasonmasaru (MASARU)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] ない.いない的用法
时间Wed May 13 22:51:09 2009
※ 引述《duet1130 ()》之铭言:
: 最近和日本人交谈的时候
: 常常会提到"有没有女朋友"之类的话题
: 我的回答就是"彼女ない"(没有女朋友)
: 但想想不对 人要用いる
: 就会改口说"彼女いない"
: 可是回家想想"彼女いない"的中文很像"女朋友不在"
: 所以有点搞不懂ない和いない的用法了@@?
: 正确到底是哪个呢?
很久没回文来乱一下。
如果要叙述从"有"变成"没有"的状态
就会出现:
彼女はいなくなった。
彼女はなくなった。
两个就差很多了...
(真是个让人有感而发的文阿...)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.232.75
1F:推 linnshii:女友挂了 05/13 23:15
2F:推 larrya:哈哈~我笑了XD 05/13 23:24
3F:推 calvin4:我照感觉乱猜一下哦。「彼女はいなくなった」是指往生了? 05/13 23:42
4F:推 dying:叭叭~~猜错了 05/13 23:45
5F:推 linnshii:是第二句亡くなる=なくなる 05/13 23:47
6F:推 iyyaaa:囧 05/13 23:48
7F:推 otis000:往生了XD 05/13 23:53
8F:推 akanokuruma:推 往生了XD 05/14 00:16
9F:推 KATSUTAKA:囧 05/14 00:27
10F:推 curtis816:囧 05/14 00:33
11F:推 linbon:所以哪句才是往生了阿? 05/14 00:35
12F:推 sakura39:不过いなくなった的确也有往生的意思 05/14 00:35
13F:推 but:我也觉得两者听起来都像走了....... 05/14 00:38
14F:推 zeze:不在了 跟 往生了 其实只是委婉和直接的差别? 05/14 00:51
15F:→ calvin4:大家「囧」的原因是因为也猜错吗XDrz? 05/14 01:38
16F:推 inonat:推奖~我笑了~ 05/14 08:42
17F:推 virginblue:推楼楼楼上 感觉是酱没错... 05/14 10:31
18F:推 linnshii:いなくなった...没有往生的意思吧= =...只是人不在而已 05/14 12:12
19F:推 larrya:我也觉得没有的说~GOOGLE了一下..有消失的语感~旦用往生 05/14 13:09
20F:→ larrya:都看到的是亡くなる的用法.... 05/14 13:10
21F:推 larrya:也许衍生出去有那种语感吧~我也不知道XD 05/14 13:12
22F:推 KATSUTAKA:いなくなった应该也可以用在往生 只是一般都用なくなっ 05/14 13:36
23F:→ KATSUTAKA:た 我猜就相当於台语的"没去了"吧 05/14 13:37
24F:推 sakura39:いなくなった有往生的意思..之前跟日本人聊天有用到 05/14 15:59
25F:推 sakura39:不过好像用在老人家的比较多 05/14 16:01
26F:推 qqkiki1985:两句不都是往生了吗QQ 05/14 16:19
27F:推 skyviviema:两句都有往生的意思 在漫画看过有这个梗 05/14 20:15
28F:推 linnshii:喔喔原来如此 05/14 20:30