作者pig7574 (196)
看板NIHONGO
标题[文法] が和は的差别?
时间Mon May 11 01:07:39 2009
这个我虽然爬过文也到处问了,
但是夜深人静自己念的时候,就老是转不出来...="=
我看到的说法是,
が:强调前面的主词,已知的东西放前面
は:强调後面的形容词,已知的东西放後面
但是我看的书上面是同样的一句话两种都使用
彼はその问题の答え が わかります。
彼はその问题の答え は わかります。
就我的查到的解释来说,用が是不是比较好啊?
还有,
どうしたの跟どうでしたの是一样的意思吗?
我好像陷入了文法的泥沼里了...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.4.164
1F:推 ioilllb:这边的は是强调语气?? 05/11 01:23
2F:推 Naca:用が就只是单纯描述吧 看讲话的场合 05/11 01:28
3F:→ isamuchen:还是有分喔~~只是这种地方要用中文讲还真的不是很好说 05/11 01:36
4F:→ isamuchen:感觉要解释得发一篇文...下次再来发好了... 05/11 01:37
5F:推 tinybaby:你可以去买大新出的 寺村秀夫写的 はとが 05/11 03:00
6F:推 linnshii:が也可用来表示能力 05/11 07:53
7F:→ linnshii:どうしたの~发生了什麽事情 05/11 07:53
8F:→ linnshii:どうでしたの~事情的结果如何? 05/11 07:54
9F:→ linnshii:如果错请板上高手指正~感激 05/11 07:54
10F:→ pig7574:喔~文法真是种奇妙的东西阿~谢谢大家的回覆^___^ 05/11 11:57
11F:推 romand:这里的例句看不太出明显差别 木村だけがやさしくない。 05/11 12:01
12F:→ romand:和木村だけはやさしくない。 整个意思就差很多 05/11 12:02
13F:→ romand:上句是并非只有木村~~ 下句是只有木村不~~ 05/11 12:03
14F:推 rosielism:三上章的『象は鼻が长い』 05/11 14:55
15F:推 phylliss:那照romand大的说法,が是强调後面而は是强调前面罗? 05/11 18:50
16F:推 linnshii:romand大大的说法呢~我个人不是很认同~感觉翻译错误= = 05/11 21:54
17F:推 romand:= =那可以请问一下linnshii大大应该怎麽翻才对呢 05/11 22:31
18F:推 romand:phylliss大 强调的部分相反了吧 囧 05/11 22:58
19F:推 Alberto:romand的例子有点怪 @_@ 05/12 01:17
23F:推 Alberto:照您说的"エクセルだけが开かない"是并非只excel有打不开? 05/12 14:12
24F:→ Alberto:觉得很不顺... 05/12 14:12
26F:推 romand:A大你举的例子我懂 可是我觉得是"否定"的部分才有明显差别 05/12 14:55
27F:→ romand:我上面二个连结都是加上否定的用法 05/12 14:55
28F:→ romand:像上面excel那句 後面提问者又补充说明excel档也打不开 05/12 14:57
29F:推 linnshii:两具基本上翻译没啥大差别...而是语感上的感觉... 05/12 20:52