作者momiuri (启动中)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] 请问音便有例外吗??
时间Thu May 7 16:10:24 2009
※ 引述《AliProject (给我跪下!!)》之铭言:
: 已爬"音便"的文m(_ _)m
: 最近听过一首歌
: 里面的一句歌词是"涙をふいて"
: "ふいて"应该是 "振る" 的连用形 "降り"加上音便而来的吧??
: 但是语尾是"ち" "り" "い"的话不是要用拨音便吗??
: 这样不是应该变为"ふぅて"吗
: 请问音便是否有例外呢?? 还是我查错单字了??
是擦拭的"拭く"(拭いて)喔@@
: 还有最近看电视和上网都会看到イ的尾巴被改成ぇ
: 像是"うめぇ" "狩野きめぇwww" 好像还有"知らねぇ"
: 请问是否有这样的文法规则吗?? 感觉像是把"母音结尾+イ"改成"ぇ"
这是口语不是文法哩 其实说起来还蛮不文雅的XD
如果把他念快一点就会变成你说的变化规则
: 文法书(田中稔子-日本与的文法)上找不到这种好像地方腔调的用法~~
: 请问这是哪个地方的腔吗??
多数年轻人盘据的地方(误)
: 对了还有那个"WWWW"到底是什麽意思= = 谢谢
笑う(わらう)=> warau => 懒得打字,用头一个文字的w代替
--
『冒险‧吃喝玩乐』 http://ai-amazing.blogspot.com/
吃喝玩乐,其实也多少跟冒险有关
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.179.135
※ 编辑: momiuri 来自: 114.198.179.135 (05/07 16:11)
1F:推 AliProject:感谢 那个www感觉还真是火星文 05/07 16:14
2F:→ momiuri:某种程度上来说算吧 不过我们自己也一堆网路用语呀 05/07 16:16
3F:→ AliProject:像"ㄆㄆ"我到现在还不知道是什麽意思= = 05/07 16:19
4F:→ momiuri:噗噗? (完了,我居然知道 冏) 05/07 16:20
5F:推 zeze:www 比较像是XDDD 的感觉吧 05/07 16:48
6F:推 lulocke:w 比较接近微笑 XD 比较偏苦笑 还是有点微妙的不同 05/07 18:48
7F:推 thomasii:A+I=>E的口语转换吗?像ない=>ねぇ这种 05/07 19:07
8F:推 AliProject:感觉好像是男生或是流氓的用法 ねぇ~ 05/07 21:42
9F:推 longya:楼楼楼上的说明跟我认知的完全不同 05/08 07:37
10F:推 shichern:也跟我的不同 05/08 11:06
11F:→ momiuri:嗯...我觉得XD算是爆笑吧 苦笑好像也是偶尔会用到 05/08 14:19