作者romand (@皿@)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] 三级
时间Tue May 5 11:24:13 2009
※ 引述《RookDeol (酱油)》之铭言:
: 唐さんと一绪に歩いているのは木村さんじゃありませんか?
: いいえ _________ 木村さんは もっと 髪が长いですよ
: A 木村さんじゃなさそうですよ
: B 木村さんらしくないですよ
: 这题答案是 A ,可是在林锦川《动词用法详解》中写道:
: 『「动二 + そうだ」所表达的「样态」是指说话者对「即将发生某一动作时的样子或
: 状态的描述」而言,中文虽可译成「好像......」,但它并不是「推测」「比喻」
: 等的「好像」,不可混为一谈。』
: 木村先生不是「即将发生的动作啊」。在这使用「らしい」做客观的推定也无不可吧?
这题我的想法是 後面头发更长的人是关键
表示回答的人有"亲眼看到"而推测 要用样态的そうだ
: すぐへんじはできませんから すこし_____ ください
: A 考えて B 考えさせて
: 这题答案是 B ,B 的文意是请让我考虑一下 ,A 的文意是请考虑一下 没错吧?
: 那这样 A B 我觉得句子都有通顺啊。
这里我认为是
说话的人要问的人再让他多考虑一下
日文里的被动用得很多
如果要用主动
那主词要变成问话的人才对
有错请指正@@
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.105.166
※ 编辑: romand 来自: 61.62.105.166 (05/05 11:35)