作者hsundo (hsundo)
看板NIHONGO
标题[文法] 中翻日
时间Sun May 3 22:51:04 2009
中翻日题目
1.很花时间
(A)时间が(B)かかる
假如要放とても要放A OR B才好呢
2.二时に来たよう彼に话したのに、三时彼はやっと来た。
我叫他两点钟来,他三点才到
问题是 のに和が感觉都可以用
还有後面的やっと=才 ,终於 那跟 また 也是才的意思有什麽差别
3.我跑到车站一看 末班车已经开走了.
駅へ走っていってみると、终车はとっくに出たあとだった。
後面的あとだった是什麽意思?
接在 V た後面还有什麽意思.
4.我的意思和你差不多一样
私の考えだいたいあなたと同じです
同じ用法是什麽 为什麽前面是加と
5.那个孩子从来是被她妈妈娇生惯养的,什麽事不如意就要哭起来.
あの子はこれまでお母さんに甘やかされていたので、何か思い通りにならないとすぐ泣
き出した。
想问これまで为什麽不是用除了これ之外的字(あれ、それ、、、)
而要用これ.
谢谢大大解答~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.236.166
1F:推 musiclin:4. と是加在あなた之後,表跟你一样 05/04 02:25
2F:→ musiclin:3. あとだった是常体过去式吧 05/04 02:26