作者xarkray (马猴)
看板NIHONGO
标题Re: 问题-关於汉字
时间Sat May 2 23:56:42 2009
※ 引述《lano1111 (许!)》之铭言:
: 一般在文章上看到汉字大多不会加上注音
: 想知道有没有网站是你打出汉字就能告诉你他的拼音的?
: 还是这个有字典可以查?
: 我目前日文的能力大概在看到50音都可以拼出来 进而猜测他的意思
: 我目前想要看懂一篇小说 想说先用看的加上网路翻译来了解文章内容
: 可是目前卡在汉字的部分 很多汉字我不会拼....所以发生了些问题
: 虽然说有汉字很容易可以猜拉...
这个站应该是你想要的吧
http://nihongo.j-talk.com/parser/index.php
将想知道的汉字贴上去就会有读音了
你要将整句贴上也可以,算是蛮聪明的翻译网站
--
http://www.facebook.com/profile.php?id=819804217
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.98.33
1F:推 momiuri:不过建议还是要再用字典检查过一次喔~ 05/03 00:05
2F:推 cloud7515:我都是用ime输入法逆转换XD 05/03 00:08
3F:→ momiuri:嗯 如果都要检查的话 IME真的比较快唷~ 05/03 00:11
5F:推 lano1111:谢谢:) 05/03 02:50
6F:推 nevermind:可以请问二楼C大说的逆转换怎麽用吗@@ 05/03 15:43
7F:推 momiuri:把文字贴在word/笔记本上 把输入法转成IME 再反白文字右键 05/03 16:37
8F:→ momiuri:"重新转换"选项 但是有时候还是可能会有音误等问题 05/03 16:38
9F:→ momiuri:通常会发生在专有名词/名字/特殊念法,可查字典or上来问:) 05/03 16:39