作者kovivi (姆西)
看板NIHONGO
标题[翻译] "小明"该如何翻译
时间Fri May 1 11:07:34 2009
日本人举例常用的名字是哪一些压?
还有像隔壁老王这种有吗 XD
有点奇怪的问题
突然想到日本应该也有一些代表性人物吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.44.193.114
1F:推 cloud7515:隣の明ちゃん 05/01 11:10
2F:推 shooxliu:长屋的阿八与熊仔? 05/01 11:11
3F:→ kovivi:PS.我想问的不是照原文翻译 是日本人的"小明" 是啥 05/01 11:14
4F:推 Nikando:あかり 05/01 11:15
5F:推 medama:太郎 花子 05/01 11:16
6F:推 rono933:那隔壁家的老王不就是隣の田中さん..XD 05/01 11:22
7F:推 cloud7515:隣の山田さん 05/01 11:23
8F:推 pig3home:日本人的小明是太郎..小美是花子 05/01 11:51
9F:推 witchdoctor:田中魂!! 05/01 12:14
10F:推 shoubaiz:中村,田中,木村,铃木,ミラー 取材自大家的日本语(? 05/01 12:26
11F:推 gelomstein:山田太郎 05/01 12:35
12F:推 IAIFAG:直觉就是太郎的感觉 = = 05/01 13:05
13F:推 vaye:田中...以前在日本念书 田中老师就不堪其扰 05/01 13:13
14F:推 raiyu:推田中 跟隔壁老王是一道理XD (隔壁lab的学弟绰号就叫老王) 05/01 13:47
15F:→ akumahirosi:ゴキブリ (又被拖走~~~ 05/01 14:23
16F:→ akumahirosi:我看成小强 (遮脸) 不过书常用花子跟太郎 XDDDD 05/01 14:24
17F:推 silova629:A夫B子C彦D美... 05/01 20:24
18F:推 somnambule:太郎比较年轻,田中像是什麽什麽先生之类的 XD 05/01 22:02
19F:推 ronale:太郎=小明 小美=花子 田中=老王 XD 05/01 22:29
20F:推 LinaInverse:东电太郎 水道太郎 东大花子 05/01 23:21
21F:→ cielu:太郎+1 05/02 12:34
23F:推 iwant07:山田 +1 05/03 14:55