作者Nicolas01 (Nicolas)
看板NIHONGO
标题[翻译] 风象星座-双子座运势 (4/29)
时间Tue Apr 28 20:27:47 2009
MSN JAPAN 双子座 04月29日 星期三 运势
全体运(★★★☆☆):いらないことを口走って自分を不利な立场に追い込みそう。
好像顺口说出「不需要」的事,会把自己推进不利的立场。
爱情运(★★★★☆):甘い香りで异性をひきつけるなど、臭覚に诉えてみては。
由於香甜的气味会吸引异性,诉诸於嗅觉。
金钱运(★★★★☆):运気上昇中、楽しみながら、お金が増えることもありそう。
运气上升,好像有一边享受,钱一边增加的事情。
事业运(★★★☆☆):ヤル気はあるのに、なぜか空回りすることもありそう。
有想要做(冲)的意愿,但是却有可能白忙一场。。
http://fortune.jp.msn.com/west/horoscoperesult.aspx?sign1=gemini&offset=1
========
如有误译请指正。
ps:本日的事业运,要感谢双子板上的日文达人bluex06大大的帮忙指正,感谢您。
========
--
Seth: I would rather have had one breath of her hair, one kiss from her mouth,
one touch of her hand, than eternity without it. One.
Quoted from : City of Angels
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.21.21
※ 编辑: Nicolas01 来自: 61.227.21.21 (04/28 20:58)
1F:推 johanna:「やる気」我常会翻译成「干劲」 :D 04/28 23:20