作者lys0407 (lys0407)
看板NIHONGO
标题[请益]烦请各位帮我看一下自传~感激不尽
时间Sun Apr 19 00:01:48 2009
大家好~
虽然最近刚从日本念完语言学校回来,可日文还是很弱
有些中文用语也不知日文该如何表达才好
想麻烦各位高手帮我改一下
谢谢你们!!
------------------------
はじめまして、XXXと申します。
社会人になって、初めての仕事は台湾三大カジュアル
服会社の一つ「OOO」で「店舗开発部アシスタント
」をしました。入社してから半年を経って、社长のア
シスタントも引き受けました。まだ新人の自分が社长
のアシスタントをやらせてもらうなんて、最初は不安
だけど、「やるなら、完璧までやる」という気持ちで
、一生悬命やってきました。出した书类やレポートは
いつも褒められました。その三年间、社长から「XX
さんは仕事に繊细な心配りだから、私は何にも心配せ
ずに仕事ができる」という评価をもらいました。
去年、日本で一年间の留学生活で、东京渋谷の西武百
货店の食品部で七ヶ月の契约社员としてアルバイトし
ました。最初はお客様との対応はもちろん、リボンの
つけ方もうまくできませんでした。その顷、お客様か
ら60个のギフトを注文したので、店长に私をやらせて
もらうことになりました。こういうふうに、大量の手
仕事を通して、三、四周间ぐらいで、仕事についての
ことはすべて上手になりました。お客様との対応は同
僚に闻くだけではなく、同僚が接客する时や电话を出
る时、できるだけ同僚の话し方を覚えます。これで、
仕事全体はどんどんうまくなりました。その结果、上
司と同僚からの褒めるだけではなくて、お客様から「
あなたはとても亲切ですね」、「顽张ってください」
を言ってくれることもありました。これは私にとって
、何よりも嬉しいことです。
これまで経験した仕事は最初は苦手や难しいと思いま
したが、一生悬命顽张った结果、いつも上司と同僚に
褒められました。今はどんな仕事でも、任されるとで
きるという自信があります。
最後まで読んで顶き、ありがとうございました。アシ
スタントは前でも経験した职种ですので、细かい作业
手顺だけ覚えれば、すぐにでも戦力になれると自负し
ています。どうぞ、よろしくお愿い致します。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
我有疑问的是
第二段的
「やるなら、完璧までやる」
-->我想说的是要做就做到最好
「XXさんは仕事に繊细な心配りだから、私は何に
も心配せずに仕事ができる」
-->老板写给我的卡片是说:因为我的细心,让他工作无忧
一直想不出细心该怎麽说,
気が利く 好像又不太对
以上,麻烦各位高手,感激不尽!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.76.56