作者willy (阴天.晴天)
看板NIHONGO
标题[翻译] 小说-黒い禊ぎ(1-1-3)
时间Thu Mar 26 11:40:33 2009
女孩对路很熟。报路的时候也温和有礼,还能一边回应长滨开的玩笑。但自从载了她
之後,雾气愈来愈浓,最後简直像是白色的布帘一般。可是,女孩似乎可以看到车灯都照
不到的地方。
「啊,前面的弯道向左。」继续像这样明确地指路。
其实如果没有载她的话,应该早就撞上路边的护栏了吧。雾实在是太浓了。
气氛是什麽时候变调的呢?
车内弥漫着冷到让人发抖的气氛。
简单形容的话,就是「恐惧」。没有任何理由、本能的「恐惧」充斥车子里小小
的空间。改变气氛的是那个女孩。不知何时,她变得好像是浓雾的实体化一样,非现实
的存在。
女孩的态度并没有丝毫改变,外貌也没有任何变化。但青木却尝到了有生之来最大
的恐惧。说不清在害怕什麽。但正因为说不清而更觉得恐惧。
(她不是人.............) 对女孩有这样的直觉。
不敢回头。也不敢看女孩。
青木只能双手抓着方向盘,死瞪着前方而已。他在心里对自己暗骂了好几次。
我可是K大学剑道部的副主将啊!!
有什麽好怕的!!!
但是,女孩的声音一从背後响起,青木的胆子就缩到最小了。
「就这样直走,下条路请右转。」淡淡的声音却将青木推向恐惧的深渊。
青木一直盯着前方,完全不转向两侧。吉田也差不多,虽然因为恐惧而僵硬,但还是
感觉得出来吉田的状况。长滨应该也一样,他是最开朗也最爱追女人的家伙,但不知道什
麽时候完全沉默下来了。不用回头看也知道,长滨坐离女孩有点距离,还把脸埋在膝盖里
那个女的似乎完全不在意他们的变化。正确、冷静的报路声,仍然在车内响起。
快受不了了,青木想着。这样下去别说是开车,保持理智都有问题。就在一个大转弯
,青木和副驾驶座的吉田刚好对看了一下。看到吉田一样满脸恐惧快要崩溃,不由得同时
发出尖锐的惨叫。
http://homepage2.nifty.com/musou-ann/KuroiMisogi/Chapter1-1/03.html
女は道を熟知していた。名を名乗り、丁宁に礼を述べる。长浜の冗谈に笑いながらも
正确に道を告げる。だが、女を乗せてから雾はますますその浓さを増していった。まる
で白いコールタールだ。だが、女にはライトが届かぬ先も见えるらしい。
「ああ、その先のカーブを左です」
こんな风に的确に指示してくる。
実际、この女を乗せなければ、いつガードレールにぶち当たっても不思议はなかった
。
雾は浓雾と言って良い浓さだった。
车中の空気が変わったのは何时顷からだろう?
しんと冷えた空気が车内に満ちていた。
一言で言うなら『恐怖』。それも理由も分からない原初的な『恐怖』が车内に満ちて
いた。空気を変えたのは女だ。女はいつの间にか车外の浓雾が凝缩して実体化したよう
な非现実的な存在になっていた。
别に女が态度を変えたり、形相を変えた訳ではない。それなのに青木は生まれて初め
て味わう恐怖に怯えていた。なぜ怖いのか分からない。分からないことが恐怖を増幅さ
せていた。
(人ではない───)
女のことをそう直感した。
振り返るのが恐かった。女を见るのが怖かった。
青木はただハンドルにしがみつき前方を见つめてるのがやっとだった。青木は何度も
自分を叱咤した。
俺はK大学剣道部の副主将ではないか!
何に胁える?!
が、背後から响く女の声は否応なく青木の心胆を缩みあがらせた。
「そのまま、まっすぐ。次を右折です」
淡々とした女の声は青木をして底无しの恐怖の泥沼におとしめる。
青木は视线をひたすら前方に固定する。横を向く事も出来なかった。吉田も又、恐怖
に引きつっているのが肌で感じられた。长浜もそうだろう。このメンバーで一番阳気で
女好きの奴が、いつのまにか一言も発しなくなっている。见なくても分かる。长浜は少
しでも女から离れ、膝に顔を埋めているのだ。
女には男达のそういう変化はまるで気にならないらしい。正确に、冷静に、道を告げ
る声だけが车中に响く。
このままだと耐えられない。青木はそう思った。このままだと运転はおろか正気を保
つ自信もなかった。急な左カーブを曲がった时、助手席の吉田と顔が合った。青木はそ
こに恐怖の余り正気を失いつつある自分と同じ顔を见た。悲鸣を上げたのは二人同时だ
った。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.120.106
※ 编辑: willy 来自: 123.192.120.106 (03/26 11:59)
1F:推 bc13:推荐这篇文章 03/26 12:25
2F:推 osuki: 倒这篇文章 03/26 13:39
3F:→ willy:某欧愈来愈糟糕啦 03/26 15:55