作者jasonmasaru (MASARU)
看板NIHONGO
标题[心得] 关於日子的说法
时间Sat Jan 31 02:36:57 2009
今天想到以前曾经查过あす跟あした的差别
今天再确认後来介绍一下。
古时候时间的说法比较细,因为现在都用几点几点就好了。
晚上大致可以分成几个部分:ゆうべ→よい→よなか→あかとき(あかつき)→あした
白天可以则分成:あさ→ひる→ゆう
所以以前あす是指明天,あした指的是早上拂晓(あかつき)到早晨(あさ)的时间。
(不过现在可以说是通用,且あした用的范围比较大。)
以下是胡思乱想的范围,不喜勿入XD
今天在查的时候发现几个令我好奇的点,我擅加揣测请各位先进参考指教。
あかとき アカトキ
あす アス
きょう ケフ けさ ケサ あさ アサ
きのう キノフ あした アシタ
ゆう ユフ ゆうべ ユフベ
ひる ヒル
よる ヨル
よい ヨヒ
第一排上看到了三个フ。我猜フ是ヒ的母音转换来的。
ユフ我认为是ゆく的"ゆ+ひ"。要走的太阳,所以是"夕"。
キノフ我认为比照ユフ来判断,是"来+の+ヒ"。来过的天,所以是"昨日"。
ケフ跟けさ都有け,け应该是この的意思。所以ケフ应该是"この日"。
第三排是あ系列。
あかつき是あかとき音转来的。明か+时。我认为可能是明かす+时的省略。
所以あす是明かす的省略,あした是明かした的略?(这连我自己都觉得不太可能)
あさ跟けさ都有さ,所以さ本身就有早晨的意思。
ゆうべ古时候是轻音,以查证是ゆう加上ゆくへ的へ。
第一排下的ひる,我认为应该是"日+る"。
但是る我不知道是干嘛的,但是应该跟よる的る一样。
ヨヒ则是认为是"夜+日"来的。
不知道有没有日研所或是有这方面研究的先进能否帮我解答一下。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.204.99
2F:→ medama:网路上找到的,可以参考一下 01/31 02:52
原来还有这种好东西,感恩。
顺便贴一下李白大的推荐。
http://gogen-allguide.com/
※ 编辑: jasonmasaru 来自: 118.161.204.99 (01/31 03:29)