作者baldy (Squirrel Order No.2)
看板NIHONGO
标题[翻译] 千の戦い方を覚えろ
时间Tue Dec 23 23:07:35 2008
戦いというものは、武器が强ければ良いわけではありません。
剣にこだわっているようでは、真のサムライではありません。
これは古代の剣豪の言叶 ですがね、现代にも、十分に通用します。
重要なのは、武器ではなく、その使い方…戦术なのです。
战斗这回事,并不是武器威力强大就好。
「拘泥在剑上,就成不了真正的武士。」
这句话是古时候的剑豪留下的,但即使到现代也一样说得通。
重要的不是武器,而是使用武器的方法,也就是战术。
例をあげましょう。
剣とナイフ、どちらが强いか。
ファンタジー・ゲームの世界で强いのは剣です。
ひるがえれば、ナイフは最弱の武器といっても良いでしょう。
ですが、现在の军队をご覧なさい。
どこの军队も、剣は使っていません。
使われているのは、剣ではなくナイフです。
我们举个例子吧。
剑跟小刀,哪一种比较强呢?
在奇幻游戏的世界里,都是剑比较强。
相较之下,小刀则可以说是最弱的武器。
但各位同学可以看看现代的军队。
不管是哪一国的军队,他们都没有在用剑。
他们用的不是剑,而是小刀(刺刀)。
蝿を叩くのに核兵器をつかう人间が居ないように、
あなた方は武器の使い方を覚えなければいけません。
腕には腕の、剣には剣の戦い方があります。
本物のサムライとは、要するに目にうつる全ての物を武器にして戦う者ですよ。
就像没有人会动用核武来打苍蝇,
你们也必须学会正确运用武器的方法。
赤手空拳有赤手空拳的战法,用剑有用剑的战法。
所谓真正的武士,说穿了就是能将眼中所见的一切都化为武器来作战的人。
千の戦场で、千の戦い方で千の胜利を収める。
それが、サムライであり、あなた方が最终的に目指す存在です。
千の戦い方を覚えなさい。
私の授业は、あなた方に腕には腕の、铳には铳の戦い方を教えること。
上一千次战场,能使出一千种战法,赢得一千场胜利。
这才是武士,也才是各位同学最终所要追求的目标。
你们要学会这上千种的战法。
而我的课就是要教会你们赤手空拳时有哪些赤手空拳的战法,拿枪时有哪些拿枪的战法。
良く覚えなさい。これを戦术と呼びます。
强いのは、能力があるとか、性能がいいとかではありません。
一人の意志を持った人间が、明确な目标の下で戦术を駆使することが强いのです。
你们要切记,这就叫做战术。
真正强的并不是高超的能力或性能。
一个人有着独立的意志,在明确的目标下运用战术,才是真正的强大。
--
这ネタ有够老了,不过我还是很喜欢~
不用辜狗就知道这玩意哪里来的人麻烦请举个手XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.68.205
1F:→ zephyr0315:不知道的人可以举手吗._./ 我只是想举手而已XDDd 12/23 23:38
2F:推 johanna:._./ google之後更不懂.... 12/23 23:49
3F:→ baldy:没什麽,在找PS平台上某个老游戏的同好而已~ 12/23 23:50
4F:推 bc13:有印象...不过不用辜狗还真的想不起来XDDDDDD 12/24 01:06
5F:推 willy:没印象 不过啥都可用来作武器那段让我想到成龙 12/24 22:25
※ 编辑: baldy (61.58.180.105), 08/25/2016 16:09:36