作者akumahirosi (中南部想学日文Q我)
看板NIHONGO
标题[チャ] さすが台湾で有名な日本语大学院...
时间Mon Nov 24 15:04:15 2008
最近は大学院の试験のため、言语学を勉强する毎日を过ごしている。
このような试験なら、もちろん前の题目を勉强しないとだめだよね。
でも、どんなに勉强しても、日本语とはいえ、まったく违ってるモノと言えよう。
だから、前の学校の先生を頼んで、教えてくださったのだ。
もちろん试験の题目でも见ていただけたんで、そのような话が出た。
「あ、これか、深みのある题目ですね。きみ、できるかい」
「できるなら闻かなかったものね」と
(失礼かもしれんが、先生にはそんな言叶遣いには気にしないから :P)
いったいどんな题目と言うと、これです。
意味论から「花见」と「内弁庆」に见られる意味の転用を説明しなさい。
ざっと见ると、なんだこりゃと思う人が多いとおもうんだけど、
実は面白いよ。
さぁさぁ、闻きたいんですけど、「花见」と言えば、なんに思いつくんですか?
台湾の学习者、间违いに使うときが多いと先生がそう言った。
また、あるユウメイな学校の题目にも见ていただきたんだけど、
「基干语汇」とは何に対して、「これはわかりませんよ、これはいったい何」と
笑いながら仆に答えた。「重箱の隅の质问ね」とちょっと皮肉した :p
もし、これを知っている方、この答えをしていただければ幸いです。
花见の学校は日本语教育に有名な学校
基干语汇の学校は本当に有名な学校ですね (笑)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.32.11
1F:→ herospeed:花见といえば桜…じゃなくてビールだわ 11/24 15:11
2F:→ herospeed:というか,その质问日本语に见えないんだけどw 11/24 15:11
3F:→ herospeed:日本语でおkw 11/24 15:11
4F:推 YuZu666:花见...ビール...泥酔...変身@@ 11/24 17:26
5F:推 herospeed:上は私と同意见だなwやっぱ花见はビールと酔っ払った 11/24 17:27
6F:→ herospeed:おっさんしか思いつかんわ 11/24 17:27
7F:→ akumahirosi:さすがにほんにいるHさんね。花见と言えば桜が定番ね 11/25 06:52
8F:→ akumahirosi:でも、この前ぜんぜん知らなかった。初心者でも一级を 11/25 06:53
9F:→ akumahirosi:合格しても、その日本人の言叶の背景が知らない上、 11/25 06:54
10F:→ akumahirosi:知らないでしょ。このような言叶もたくさんあるでしょ 11/25 06:55
11F:推 herospeed:日本にいりゃー毎年桜どうのこうのって騒ぐ人がいっぱい 11/25 11:48
12F:→ herospeed:いるからいやでもわかるけど,最近は酔っ払ったおっさん 11/25 11:49
13F:→ herospeed:の方が有名らしいよ(误 11/25 11:49
14F:→ herospeed:そういう言叶はあるね,単语自身の意味はわかってても 11/25 11:50
15F:→ herospeed:背景まで理解して使う人はそういないし,逆にそっちの 11/25 11:50
16F:→ herospeed:方を意识して日本语を使うと自然さがなくなるしね. 11/25 11:50