NIHONGO 板


LINE

日文标点符号 (约物 やくもの) 其实日文标点符号没有很明确的基准 目前可以查到的基准有这些: ‧1946年文部省教科书局国语调查室《くぎり符号の使ひ方》 http://www.bunka.go.jp/kokugo/pdf/kugiri.pdf 这份标准只用来限制教科书的标点用法 从这份标准开始定义就很模糊 像他规定了 用来列举排列是用中点(‧),不过也可以使用点(、)替代 又规定了配合需要 点(、)跟中点(‧)又可以使用逗号(,)或分号(;)替代 ‧1950年《文部省刊行物表记の基准》 这份标准也只是用来规范文部省自己的刊物标点用法 这里又规定了 - 反覆记号只用「々」,其他反覆记号都不用 - 原则上横书的标点与直写相同,但横写时「、」以「, 」代替,句号仍用「。」 - 横写时,数字原则上使用阿拉伯数字。惯用语以及数字性薄弱的词才用汉数字 ‧1952年《公用文作成の要领》 这份标准主要也是规范公文的标点而已。内容与上者类似。 ‧1959年 自治省《左横书き文书の作成要领》 政府自打嘴巴的来了 前面那些规范都是文部省(相当於教育部)的规定 但自治省(现在并入总务省,掌管地方自治事宜)又订了这套规定 规定横书时使用「、」与「。」,不用「,」。 ‧共同通信社《记者ハンドブック》 这次报社公会自己规定的基准,媒体原则上不理政府公文标准,采用这一套。 这套就明白规定不用「,」与「.」,只用「、」与「。」 因为报纸早期都是直排而已,即便横排逐渐增加,但还是依照此方式。 ‧JIS X 4051 《日本语文书の组版方法》 反正唱反调的标准越来越多 这是JIS(日本工业标准)里制定的标点用法 之所以标点会纳入工业标准 是为了要有标准让照像排版机器、电脑排版的厂商有规则可循 旧版本规定了横排时,使用「, 」与「. 」 2004年修订时没有明确写出标点用法 但这份文件本身是横排的,使用的是「, 」与「。」 光是以上这些规范,大致就知道光是最常用的「、」与「。」就很混乱了。 尤其是在横排的情况,到底要用「、」还是「, 」,没有一个固定原则。 明明政府内规的《公用文作成の要领》规定要用「, 」, 但近年的公文(尤其是政府机关网站)几乎都是用「、」。 《公用文作成の要领》已经形同死法律。 但理工方面,技术书籍又相当爱遵守旧版JIS规范用「,」「.」排版。 连最基础的两个符号都没有固定依据,其他符号就更不用说了。 由於这些规范几乎只提到「、」「。」几个常用符号, 其他比较少用的符号很少提及,所以更是个无政府状态。 像是冒号「:」。 虽然《くぎり符号の使ひ方》有提到冒号,但有注名这是「主要只用在横书的符号」。 所以直排时冒号到底要怎麽排,根本没有明确依据。 要印成 : 还是 ‧‧ ,完全是看出版社自己决定。 常看日文小说的人可能就会发现,冒号印成直的还是横的,会因为出版社而不同。 以上都是外观上的差异,事实上符号用法也有歧异。 主要混乱在这两点: - 表示列举要用 、 还是 ‧ - 表示外国人名断字要用 ‧ 还是 = 大家的日本语等教材,大致采用「、」「。」的写法。 并在某些特定场合用了「?」符号。 现代还经常使用的标点主要如下: 句点(くてん/まる)。 表示句子的结束。 読点(とうてん/てん)、 表示句子的半中止。(句子停顿但文意持续时) 放在副词之後表示停顿。 ex. 昨日、雨が降った。 表示词汇的并列。(这个用法与下述中黑重覆) 汉数字直排时,表示数字的位数区隔。 ex. 一二三、四五六、七八九圆 括弧(かっこ)() 注释。 编号。 ex. (1) (a) * 用於编号的括弧直排时仍横排 印刷术语称为 纵中横 钩括弧(かぎかっこ)「」 引用、对话、题目等。 三点リーダー(さんてんりーだー)…… 省略。 中黒(なかぐろ)‧ 单词的列举。(此用法与、重覆) 外来语译词的断字。(此用法与=重复) 请参考 #18Rbt544 直排时的小数点。 圏点(けんてん)文字右方或上方的、‧。 用来强调希望读者注意的文字。 、、 、、、、、、、 ex. 路上吃烟は法律によって禁止されている。 ダブルハイフン = 外来语译词的断字。(此用法与中黑重复) 请参考 #18Rbt544 感叹符(かんたんふ)! 感叹符原则上不用於普通文章。但可配合需要用於表达感动的心情时。 用於强调、惊讶、讽刺的口吻。 疑问符(ぎもんふ)? 疑问符原则上不用於普通文章。但可配合需要用於需要表达疑问口吻时。 也用於质问、反诘等口吻。 * 课本里,通常只用在问句没有疑问词(如か)结尾,需要问号才能表达疑问时。 如 元気ですか。 元気? 还有 食べたでしょう? 雨が降るでしょう。 (表示でしょう上扬还是下降 * 确实传统日文没有问号。 而公文、报导比较少有疑问表现,所以公文、报纸不太出现问号。 但就如上述例子,口语上、常体的日文, 在没有疑问词的时候没有问号根本无法确认是否为问句。 所以现今杂志、小说,其实问号也用得很频繁。 毕竟所谓的正式规范,只是规定公文、报导等应用文。 在实务上,不使用问号可能会对小说的表现造成困难。 波ダッシュ(なみだっしゅ)~ 表示范围。 反覆记号 々ヽヾゝゞ仝〃くぐ 现代文还用的只剩 々 ,表示汉字的重覆。 庵点(いおりてん) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BA%B5%E7%82%B9 用来标注诗歌的开始。 (至今仍然音乐剧的剧本常用这个符号) コロン : 日文其实冒号的用法没有比较明确的定义。 至少比较清楚的只有日文冒号通常不与引号一起出现,有冒号可能就省掉引号。 ママ号 以类似标音的方式标示在文字右方或上方的ママ 标示於引用的文字旁边,表示「原文のまま」。 通常用在原文有错字、漏字、俗字,或是采用旧假名遣、旧汉字等情形。 表示引用的文字并没有做过任何改变(是原文的错)。 ※ 引述《ceritaff ()》之铭言: : 请问日文除了放在句中的 「、」和句末放的「。」 还有哪些常用的标点符号呢? : 问句是都只有用「。」结尾,或是也有使用「?」的时候 : 有没有什麽书或文章有说明标点符号的用法,因为我一直找不到相关的文章。 : 麻烦大家帮忙了。 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.164.65 ※ 编辑: but 来自: 220.132.164.65 (08/31 16:08)
1F:推 daniel318:反覆记号那个大ぐ现在还是有的呢XD 小说中狂出现= =" 08/31 16:32
2F:推 jasonmasaru:演歌也有阿XD 超爱演歌... 08/31 16:33
3F:→ but:是没错啦 演歌的话也很爱 ゝ XD 懒得说明罢了XD.... 08/31 17:29







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP