作者but (←杀千刀的UAO始作俑者)
看板NIHONGO
标题Re: [问题] 初学,想请问句子位置。
时间Mon May 19 23:49:36 2008
日语属於胶着语(或说黏着语)
胶着语是藉由词汇前後的助词来确立这个词在句子中的文法意义的。
而英语是屈折语,屈折语是以词本身的变化(格)来确立文法意义的。
中文则是孤立语,孤立语没有胶着语的助词,也没有屈折语的词类变化,
文法关系是以语顺来确立的。
例如:
我 打 他 。 他 打 我 。
主词 动词 受词 主词 动词 受词
中文(孤立语)的我、他,不会随着文法意义而改变,
而是依照语顺的位置决定他的文法意义,所以语顺很重要。
I hit him. He hits me.
主词 动词 受词 主词 动词 受词
英文的人称代名词会因为主词、受词的不同,必须改成主格或受格。
动词也会因为第三人称甚至雄性雌性等等而有所改变等等,
这则是屈折语的特徵。
私は 彼を 殴ります。 彼は 私を 殴ります。
主词 受词 动词 主词 受词 动词
而日文,除了动词原则上都在句尾以外,
「私」「彼」之所以是主词或受词,是因为後面跟的助词所决定的。
は表示主词 を表示受词 に表示对象或副词 等等
顺序的影响不会改变这些文法意义:
私は 彼を 殴ります。
彼を 私は 殴ります。
是一样的意思。
不过呢
讲话还是有惯用的语顺
通常主词还是摆前面(或省略,其实日文的主词多半省略)
修饰动词的副词没意外也应该会放在动词前面 等等
但是要特别强调的部分,可能会故意摆前面。
私は土曜日に学校で日本语を勉强しています。
土曜日に私は学校で日本语を勉强しています。
後面这一句所强调的感觉是周六。
※ 引述《feefan (no need to hide)》之铭言:
: : 日文句子的规则是什麽呢?
: : 例如:
: : > わたし わ 学生 です。
: : 名词 わ 名词 です。
: : > わたし わ 今 勉强し ます。
: : 名词 わ 时间 动词。
: : 想要问的是
: : 如果在一个句子中同时有 "主词" "地点" "时间" "动词"
: 你的 わ 应该都要改成 は 才对喔。は 虽然应该念 HA 但是当做副助词时
: 应该念成 WA,而你打的わ并不当副词用。
: 私 は 土曜日 に 学校 で 日本语 を 勉强しています。
: 主词 助词 时间 助词 地点 助词 目的语 助词 述语(动词)
: 可是也有强调的时候,位置就会不同。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.164.65
1F:推 superfish159:推个专业的一篇 不过句尾的述语不只是动词而已 05/19 23:55
2F:推 yomo2:喔喔 感谢 我初学也困扰好久 05/20 00:25
3F:推 cutesusu:感谢大大..很详细..所以是说乱摆都没差只是语顺问题吗? 05/20 20:05
4F:推 jasonmasaru:应该说乱摆不影响句意,但是一般来说还是有习惯的顺序 05/21 09:11
5F:推 wwwwkkkkk:好清楚,我又学一课了! 08/12 17:26