作者shinjuku (大江摄户线)
看板NIHONGO
标题一些日文观念 - 浊音
时间Thu Nov 1 10:45:18 2007
终於介绍完
变音之後
再来要介绍一个令"非日本人"很头痛 很容易跟变音搞混的
浊音
但是身为台湾人的我们有先天的优势 那就是浊音跟很多台语很像
所以我们哪有被浊音击倒的理由呢?
只要会讲台语 基本上我们的发音都可以跟日本人一样漂亮(好像太理想化了一点 XD)
我把我这篇文章第一行彩色字再复制一遍
がぎぐげご ざじずぜぞ だぢづでど ばびぶべぼ
gagigugego zajizuzezo dadidudedo babibubebo
zi jizu
切记 这就是浊音和他永远不变的罗马拼音 你要写出来给别人看的罗马拼音
_____________________________________________________________________________
刚刚介绍一大堆的气音
放在第一个字母请勇敢的念出气音没关系
放再第二个字母(含)之後 请收敛含蓄的转成
变音吧
至於
浊音的话
很简单 不管放再第一个字母 还是第二个字母之後
永远都只有一个念法
没有所谓变音的麻烦
所谓我说的很像台语的浊音要怎麽念?
请看我的举例
がぎぐげご ざじずぜぞ だぢづでど ばびぶべぼ
牛 五 肉米母买无
请放胆的用台语念吧!!!!!
我下面会一个一个的敎
_____________________________________________________________________________
(ざ)(じ=ぢ)(ず=づ)(ぜ)(ぞ)这些不用敎大家应该就很会念了
要教的就是剩下的
_____________________________________________________________________________
く 不管它放在哪里 怎麽念 罗马拼音请一定写
ku
而它放在第一个字母 请勇敢的把气念出来 念
哭
假如放在第二个字母(含)以後 请收敛一点念
姑
而く的浊音
ぐ 不管它放在哪里 怎麽念 罗马拼音请一定写
gu
它不管放哪里 只有一种念法 就是(
牛的台语) 好像没有中文字可以表示 XD
有人可以告诉我 你会把(牛的台语)念成哭或姑吗???
根本就不会啊
所以日本人也绝对不会把く跟ぐ混着乱念一通
在他们的观念里 这两个字母是完完全全不一样的两的东西
请你把这三个字连在一起 一个字一个字慢慢的念出来
哭/姑/(牛的台语)
你会发现念法完全不同 哭是有放气出来 姑是比较收敛含蓄
(牛的台语)有一种
磨喉咙的感觉
没错
磨喉咙就是
浊音的真谛!!!!!
很多摇滚歌手超爱用滚喉音的啊 XDDD
_____________________________________________________________________________
こ 不管它放在哪里 怎麽念 罗马拼音请一定写
ko
而它放在第一个字母 请勇敢的把气念出来 念
口
假如放在第二个字母(含)以後 请收敛一点念
狗
而こ的浊音
ご 不管它放在哪里 怎麽念 罗马拼音请一定写
go
它不管放哪里 只有一种念法 就是(
五的台语) 好像没有中文字可以表示 XD
有人可以告诉我 你会把(五的台语)念成口或狗吗???
根本就不会啊
所以日本人也绝对不会把こ跟ご混着乱念一通
在他们的观念里 这两个字母是完完全全不一样的两的东西
请你把这三个字连在一起 一个字一个字慢慢的念出来
口/狗/(五的台语)
你会发现念法完全不同 口是有放气出来 狗是比较收敛含蓄
(五的台语)有一种磨喉咙的感觉
没错 磨喉咙就是浊音的真谛!!!!!
_____________________________________________________________________________
りんご
林 檎 苹果的日文
请不要念成"林ん勾"
而是"林ん(五的台语)"
你看 是不是跟台语一模一样?
假如你念成"林ん勾"
りんこ
会是女生的名字 一个在好莱坞打滚的日本女优"菊地 凛 子"
她的凛子虽然写rinko 可是念"林ん勾" 没错 这叫做变音
椎名林檎 写成ringo 念"林ん(五的台语)" 这叫做浊音
_____________________________________________________________________________
ぱ 不管它放在哪里 怎麽念 罗马拼音请一定写
pa
而它放在第一个字母 请勇敢的把气念出来 念
怕
假如放在第二个字母(含)以後 请收敛一点念
爸
而ぱ的浊音
ば 不管它放在哪里 怎麽念 罗马拼音请一定写
ba
它不管放哪里 只有一种念法 就是(
肉的台语) 好像没有中文字可以表示 XD
有人可以告诉我 你会把(肉的台语)念成怕或爸吗???
根本就不会啊
所以日本人也绝对不会把ぱ跟ば混着乱念一通
请你把这三个字连在一起 一个字一个字慢慢的念出来
怕/爸/(肉的台语)
你会发现念法完全不同 怕是有放气出来 爸是比较收敛含蓄
(肉的台语)有一种磨喉咙的感觉
没错 磨喉咙就是浊音的真谛!!!!!
______________________________________________________________________________
好了 我就不再一个一个慢慢举了
大家应该有抓到磨喉咙的诀窍了
ぴ=pi=屁=必
び=bi=(躲的台语)
屁/必/(躲的台语)三个连在一起念
完全不一样
______________________________________________________________________________
ぺ=pe=配=贝
べ=be=(马的台语)
配/贝/(马的台语)三个连在一起念
完全不一样
______________________________________________________________________________
せんべい 就是日文的仙贝
请拜托念"せん(马的台语)い"
千万不要念成"せん被い" 更不要念成离谱的"せん配い"
以上两个 在日文写起来是"せんぺい"
错的很大
______________________________________________________________________________
ㄆ ㄅ
ぽ=po=(抱的台语)=(嚼的台语)
ぼ=bo=(老婆/某的台语)
______________________________________________________________________________
だでど这三个我找不到台语的例子 不过抓住磨喉咙的诀窍
应该很好念出来
_____________________________________________________________________________
浊音後面加上ん同样有很多台语
がん=gan=(癌症的台语)
你总不会把(癌症的台语)念成砍或敢吧?
砍=kan=かん
敢=kan的变音=かん的变音
______________________________________________________________________________
ごん=gon=(憨的台语)
你总不会把(憨的台语)念成孔或巩吧?
孔=kon=こん
巩=kon的变音=こん的变音
______________________________________________________________________________
ばん=ban=(梦的台语) PS.(梦的台语)绝对不是念ㄇㄤ -.-
你总不会把(梦的台语)念成乓(ㄆㄤ)或帮吧?
乓=pan=ぱん
帮=pan的变音=ぱん的变音
いちばん
所以第一名也就是 一 番
是念いち(梦的台语)
绝对不是いち帮或いち乓
______________________________________________________________________________
べん=ben=(免的台语) PS.(免的台语)绝对不是念man 又不是形容人很man XD
你总不会把(免的台语)念成pen(英文)或是ben(英文人名)吧?
______________________________________________________________________________
ぼん=bon=(摸的台语)
你总不会把(摸的台语)念成烹或崩吧?
烹=pon=ぽん
崩=pon的变音=ぽん的变音
______________________________________________________________________________
好了 我不要再举例了
只要大家把我上面每一个例子都念过一遍
绝对可以抓到浊音也就是摩喉咙的诀窍
再来讲几个注意事项:
がぎぐげご
牛 五 的台语
这个上面提过了
不过在东京腔(很多主播很爱用)
常常会带有鼻音
也就是
nga ngi ngu nge ngo
不过现在年轻人越来越少这样用了
大概都是很坚持正统东京腔或是很作做的主播才会这样讲 XD
_____________________________________________________________________________
上面提过的
ちゃ
お 茶
ち在第二个字母(含)以後
日本人会念"お家"
徐若瑄会念"お掐"
但罗马拼音是"ochya"
不要因为日本人念"お家" 你就写成"ojya"
日本人的"お家"只是
变音
并不是浊音的"おじゃ"
至於"おじゃ"怎麽念我也找不到对应的台语啦
大家自己去磨磨喉咙吧
じゃま
进日本人家里要说打扰了就是"お 邪 魔します"
绝对不是"家ま" 是要磨喉咙的"じゃま"
假如你说成"お家まします"是在说"おちゃまします" 就啼笑皆非了
另外 日本人说的简单再见说法 "
じゃね"
也绝对不是"家ね" 是磨喉咙的"じゃね"
家ね=ちゃね 当当然然是错误的说法
____________________________________________________________________________
回到推文
あな
た = anata = あな搭/打 = あな他/塔 (重音其实不是我这篇的重点)
あな
だ = anada = あな自己去磨喉咙吧
这是错的 反正日文没这个字
わ
たし = watashi = わ搭/他し
わ
だし = wadashi
没这个字
渡边 わ
たなべ = watanabe = わ搭/他な(马的台语)
和田 わ
だ = wada
两个姓 ただ念起来是完全不一样的
いいでしょう
か? = ka = ㄍ = ㄎ 拜托不要乱写成が/ga 也不要念成浊音
ㄚ ㄚ
いいでしょう
が = ga = 磨喉咙的浊音
这是错的 没这个用法
____________________________________________________________________________
真的打太长了
希望大家都分的清楚变音和浊音
(当然日本人讲话很快 你不一定分的清楚 这跟你的日文功力有关)
但我只希望我们"自己"在发变音和浊音的时候可以念清楚
不要让日本人听的雾飒飒
该浊音就要发浊音
变音没有把握 那就念气音没关系 偶尔当个徐若瑄也不错
但是能把变音发好当然更好
而浊音该磨喉咙也请不要吝啬
其实台湾人发音最大的问题就是该发浊音而没发 反而发成变音
忌之忌之
1F:推 sisay:请问这就是所谓的鼻浊音嘛? 11/01 12:04
2F:推 truevines:我一直以为是第一个音不用「磨喉咙」,之後的才要。不过 11/01 12:04
3F:→ truevines:鼻浊音好像是东京腔特有的。 11/01 12:05
4F:推 AyaMatsuura:推这篇! 11/01 12:08
5F:推 aquarian:文中 "怕 爸" 那段 变成"口 狗" 了 有空修改一下吧~~ 11/01 12:14
6F:推 shinjuku:感谢提醒 我很多都适用复制贴上的 XD 11/01 12:16
8F:推 seraphdaisy:可以借转吧?谢谢^^ 01/27 01:40
9F:→ seraphdaisy:だでど的D行我倒觉得可以参考英文发音时的连音 就是一 01/27 01:42
10F:→ seraphdaisy:种比较软的ㄉ 例如我们在发get up不会发踏 或 大 01/27 01:44
11F:→ seraphdaisy: ^^^^ 01/27 01:45
12F:推 saniyan:推~很实用 11/18 04:27
13F:推 weichia:应该说国语没有分清浊音 可是台语有 140.112.4.201 09/26 20:23
14F:推 kopuck:大感谢!!!!!!终於了解其中的一点不同!! 114.32.150.124 11/01 16:43
15F:推 redlance: 等推文CD就是为了推你这篇,非常受用 1.172.110.34 02/21 14:12
16F:推 funny7: 推!长知识! 59.126.146.119 06/02 10:29
17F:推 cwhgraham: 讲得很好 08/16 15:29
18F:推 hjtiun852: 变音我怎麽念都跟浊音一样... 03/07 22:35
※ 编辑: shinjuku (111.83.3.57), 11/20/2016 01:37:57