作者cyril63 (阳光 海与沙滩)
看板NIHONGO
标题Re: [问题]日文新手有笨问题....
时间Wed Jan 11 10:50:31 2006
※ 引述《julia28 (坚强?!)》之铭言:
: 今天考试的时候才发现自己有些词的观念不太懂
: 请问「まで」「までに」「まえに」这三者有什麽差别呢?
: 能否举个例子说明一下~
: 先谢过各位版友了 m(_ _)m
我试着回答看看好了
「まで」 : 表示到达某个时间或到达某个地方
eg.
午前九时から午後五时まで,仕事をします:早上九点到晚上五点工作
台北から高雄まで,车で六时间かかります:台北到高雄坐车要六小时
「までに」: 前面要接一个时间点 , 表示在那个时间点之前 要完成某事
某事就是之後接的
eg.
金曜日までに,レポートを出してください:请再周五前交报告
「まえに」: 前後都是接动作或事情 表示 在做[まえに之前]的事情要先做
[まえに之後]的事情
eg.
寝るまえに,日本语を勉强します:在睡觉前,念日文
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.162.55
※ 编辑: cyril63 来自: 61.59.10.125 (01/11 23:56)
※ 编辑: cyril63 来自: 61.59.10.125 (01/11 23:58)
※ 编辑: cyril63 来自: 61.59.10.125 (01/11 23:59)
1F:推 julia28:谢谢你~ m(_ _)m 01/12 23:20