作者mrprotege (好)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] まで &までに
时间Wed Nov 30 11:40:27 2005
※ 引述《coconutdo (椰子蟹)》之铭言:
まで是指到那个时间点(6月)前 这个动作(勉强)是持续的
: まで是一段时间的动作持续.
: 例:6月まで だいがくで 勉强して, 7月に くにへ かへります.
一直到6月都在大学里念书 7月回国
までに是指在那个时间点(9时)前的''任何''一个时间点 做这个动作(学校にくる)都可以
: 而までに是一个时间点上的动作.
: 例:明日は 9时までに 学校に来て ください.
明天9点之前来学校 也就是说9点之前 不管几点来都可以
这个动作不会一直持续一段时间 只会在一个''点''上发生 来学校 起床 交报告
之类的 在你到达学校的时间 几点几分就是几点几分 你不会到达学校是
8点半到9点都在''到达''学校吧 起床也是 没有人 今天早上7点到8点都在''起床''
这一类动词是在一个时间点上发生的 不会持续一段时间
: 可是因为中文都可翻为"在~~之前"
: 所以每次做题目练习,还是很容易答错...
: 到底有什麽可以方法可以更容易明辨这两者的?
: 请各位多多指教.谢谢~
建议不要依靠中文翻译 中文的词太笼统 往往一个词包含太多意思
如果可以尽量用日文辞典查 用日文意思记
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.247.239.125
1F:推 WMS:推~解释的很详细^^ 11/30 11:47
※ 编辑: mrprotege 来自: 221.247.239.125 (11/30 12:23)