作者davidas (路人甲)
看板NIHONGO
标题Re: [其他] 请帮我校正,拜托大家!
时间Fri Nov 4 15:04:18 2005
我自认程度也不是很好,有看到一些上一位回覆者(negi版友)没改到的地方,
也许有点多余或错误的地方,不过我也想尽一份心力~
: ======================================================================
: 非常抱歉,我的日语很不好。
: 我是台湾的FAN,非常喜欢你的声音,温柔、特别的声音,
: 不管在什麽作品中,总是能够听的出来。你的声音总能够让我平静下来,心情变的愉快。
: すみません。私には日本语がうまく话せません。
: 私はxxさんの台湾のFan。xxさんの声が大好き。
: 优しい、特别な声でどんなアニメでもがいつもずっとはっきり聴ます。
^^^^^^^^^^^^^^
改成"优しくて,特别な..." 因为是2个形容词在一起,所以要变化。
: その声はいつきいても楽しいものです。
: 其实在台湾是听不到这个节目的,所以我也没听过。
: 不过不知道要寄到哪边,就寄到这了。
: この番组で台湾に闻こえない、それだから仆が闻こえない。
実は、この番组は台湾で见えませんですから、私も见ることがありませんでした。
不晓得节目指的是电视还是广播之类的,如果是卡通的话就应该是要用看的吧!!
所以我用"见る"。
闻こえない应该是听不到的意思,没听过的话应该是用"见ることがない"。
: でも、MAILがどこに発送はわかりません。ここに発送する。
でも、私はメールがどこに送るですから、ここに送りました。
: 事实上,我是个考生,研究所的考生。
: 本来我一直没有什麽读书的动力的,不过,现在我有了目标。
: 我要去日本留学。
: 事実上私は大学四年生、大学院の受験生。
実は、今、私は大学院を入るために勉强しています。
: 本来わだしで意気込みはありません。しかし、今は目标がありますよ。
本来、やる気がないです。しかし、今の私は目标があります。
: 日本へ留学に行こう思います。
日本へ留学に行きたいです。
: 这半年,先考上心目中第一志愿的学校。然後认真的学习两年,
: 不论是课业还是日语,为了去争取公费日本留学的机会。
: 因为没有你会来台湾演出的消息,所以就是我到日本去,
: 为了能亲眼见到自己的偶像。
: この後の半年、ここるの中の第一志愿はパスします、
: そして二年の中で一生悬命に勉强します、
まず、今からの半年、自分の一番入りたいの学校に入る。
そして、後の二年间に一所悬命に勉强します。
: 学业し、日本语し。日本へ官费留学のCHANCEに获得します。
: xxさん台湾に行きのnewsが聴ません、だから私が日本に行く!
: 自分のIDOLに自らが见たい。
: 抱歉,与其说是给你的信,不如说是这封信是写给我自己的。
: 这是自己下定决心的象徵,话说出口了,信寄出去了,就是告诉自己:不努力不行了。
: (这段我真的没办法..Orz)
我只知道不努力不行可以翻成"努力しなければならない"
: 约定,这是个约定,是我自己跟自己的约定。
: 虽然你不知道我是谁,甚至这件事情对你来说也不是重要的事。
: 但如果你有看到这封信,如果你对这封信不感到讨厌,如果你愿意让这成为我们之间
: 的小小约定,那麽,非常的谢谢你.......。虽然我不会知道....
: 约束、それは约束、自分と自分の约束。
约束、これは约束です、私と自分の约束です。
: 私は谁であるが知らない、これもなんという大切な事なく、ばかばかしい事。
: もしも、あなたはこのMAILが见る、このMAILが嫌いない。
: もしも、あなたはわたしたちの约束になったが欲しいでば...
: それだは、本当にありがとうございます。
: ....わたしはそれであるが知らない....
XXさんは私が知らないかもしれませんが、
こんなのこともXXに対して、大切なことではありませんけど、
もしも、XXさんはこのメールを见ました。それに、このメールのことも嫌くない。
後面翻不下去了...请高手补足 orz
: 三年後,希望我可以亲自参加你的活动。
: 三年後、自身であなたの活动が....(不会写了..orz)
: 顽张れ!!
: ======================================================================
: 恳请大家帮忙!! 拜托拜托!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.198.176.104
※ 编辑: davidas 来自: 60.198.176.104 (11/04 15:05)
※ 编辑: davidas 来自: 60.198.176.104 (11/04 15:07)
1F:推 negi:大推 看来在下这块砖还是有一点用^^ 11/04 15:32
2F:推 negi:d大辛苦了 (小地方:中间一处そして打成そそて 其他挺棒的) 11/04 15:34
※ 编辑: davidas 来自: 60.198.176.104 (11/04 16:40)
3F:推 davidas:哪里哪里...我也只是尽我一点微薄之力 XD 11/04 16:41
4F:推 HEEROYUYWING:谢谢大家帮忙!! 11/04 18:51