作者hirokosima (hiro)
看板NIHONGO
标题Re: [语汇]いい的用法/语意辨别?
时间Mon Oct 24 23:16:44 2005
※ 引述《royceliu (Royce)》之铭言:
: ※ 引述《doremi123 (超营养大鸡排勒)》之铭言:
: : 要听说话者的语气吧!
: : 举个例子,假设今天在公司,
: : 你站在同事身後问他说要不要喝杯咖啡呢?
: : 同事可能会说「いいです」,
: : 这可以是「好」,也可以是「不好」,
: : 所以就要听听同事的语气和表情了。
: : 如果同事转过头来看着你期待地说「いいです」,
: : 那也许就是要喝;
: : 如果同事在忙自己的事情,头也没回的说「いいです」,
: : 那大概就是谢谢你,不用了。
: : 当然情况有很多很多种啦,但是最主要还是听看看、揣摩一下对方的语气,
: : 到後来就能够体会出来,错误请指正~
: 其时多数时候是用来表示「否定」的
: 我在日本一年半了
: 每次不管店员问需不需要什麽
: 我回答「いいです」的话
: 从来没有被当成是肯定的
: (因为心里用中文想「好啊!」,嘴巴老是直接翻成「いいです」)
: 因为日本人大部份使用「はい」来取代肯定的「いいです」
: 我是经验啦…
是啊。
不过如果碰到推销之类的人,光是「いいです」或者「结构です」
可能不太够。因为这两个字本来就是正面的形容词,
用来表示反面意思的话,叫做「婉曲表现」,
可是如果是死缠烂打型的推销员可能这样还无法打发,
我们教授是说,这种状况日本人,尤其是主妇就不会顾忌礼貌问题,
而会很直接说:要らないです。
参考一下。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.66.146