作者Huldin (上帝的罚罪鞭)
看板NIHONGO
标题Re: [读解] 想问一下@@
时间Thu Aug 11 02:08:32 2005
※ 引述《charater (青春幸存游戏)》之铭言:
: 有几句话完全看不懂@@
: 1.勤务时间さえあえば、この仕事は私にぴったりなのに。
^^^^ 原来是あう ^^^^^^查字典
: 划线部分不懂@@
: 可以整句翻译一下吗@@
: 另外我在怀疑あえ是不是应该是あれ阿
: 2.神様どうか、いい人と巡りあえますように。
~~~~表示期待的语气 ~~~~~也是期望语气
神啊,希望能让我遇到好人
不过好人都被发卡了
巡(めぐ)り会(あ)う←请自行查字典。
: 完全看不懂= =
: 请大大替我拆解文法@@
: 3.部长にコピーを30部とるようにと言われた。
~~~~~表轻微的命令
我想这句你搞不懂的是受身吧
基本上这句主要是 部长に言われた。 被部长说了←(不过中文没这种说法)
然後と是要表示 言う的内容
内容就是コピーを30部とるように
部长叫我拿30份影印
: 这句也是@@
: 4.あそこは店长も店长なら、店员も店员だ。客に対する态度がとても悪い。
特殊用法 AもAなら、BもBだ。
用两个相同的名词堆叠来表示讦谯的意思,就是A也很糟,B也很糟。
要翻译的话我大概会翻成
那里的店长也是,店员也差不多。对客人的态度实在烂透了。
: 可能是我误解第一句, 让我搞不清楚这两句话的因果关系@@
: 拜托大家了@@
: 先谢罗~
--
人间はとても暧昧な存在
心と精神の美しさをあらわすという七つの美徳も 里返せば忽ち七つの悪徳に変わる
慈爱の心は
愤りの背中合わせ
节制は
傲慢さのもうひとつの顔
献身は
怠惰にとって変わられん
诚実さは
野心と
伪りに败北する
理性と
情热は
嫉妬や
情欲 正しい
知恵は
策谋
节度知る
平衡感覚も
暴食や
贫食に姿をかえる
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.132.218.60
1F:→ charater:Thanx!!140.112.249.233 08/11